Under Rigian Skies: A Sibling's New Year Resolve

Fluent Fiction - Latvian: Under Rigian Skies: A Sibling's New Year Resolve Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2025-01-12-23-34-01-lv Story Transcript:Lv: Vecrīga bija kā pasaka.En: Vecrīga was like a fairytale.Lv: Gaismas zilganā krāsa sildīja balto sniegu, kamēr smaidi un troksnis pildīja auksto gaisu.En: The bluish light warmed the white snow, while smiles and noise filled the cold air.Lv: Elīna un Jānis staigāja pa bruģētajām ielām.En: Elīna and Jānis walked along the cobbled streets.Lv: Abi bija saģērbušies siltos mēteļos, bet Elīna turēja Jāņa roku cieši, vēloties dot viņam siltumu un drošību.En: Both were dressed in warm coats, but Elīna held Jānis's hand tightly, wishing to give him warmth and security.Lv: Šis bija viņu pirmais gads bez abiem vecākiem kopā, un Elīna juta, ka svarīgi saglabāt mieru.En: This was their first year without their parents together, and Elīna felt that it was important to maintain peace.Lv: Jānis bija klusāks kā ierasts.En: Jānis was quieter than usual.Lv: Viņš skatījās uz apkārtējiem cilvēkiem, klausījās mūzikā, ko spēlēja kāds ielu mūziķis.En: He watched the people around, listening to the music played by a street musician.Lv: Viņa domas bija kā bangojošs jūra, bet Elīna to saprata.En: His thoughts were like a turbulent sea, but Elīna understood it.Lv: "Skat, tā eglīte!En: "Look, that tree!"Lv: " viņa uzmundrināja viņu, rādot uz lielu, rotātu egli Doma laukumā.En: she encouraged him, pointing to a large, decorated tree in Doma laukums.Lv: "Vai atceries, kā mēs agrāk te spēlējām sniegā?En: "Do you remember how we used to play in the snow here?"Lv: ""Jā," smaidīja Jānis, bet viņa smaids bija viegls un mazliet skumjš.En: "Yes," Jānis smiled, but his smile was soft and a little sad.Lv: Elīna vēlējās, lai Jānis justos priecīgāks.En: Elīna wanted Jānis to feel happier.Lv: Viņa zināja, ka viņai jāpaveic kaut kas īpašs.En: She knew she had to accomplish something special.Lv: "Es zinu, ko darīsim," viņa pēkšņi noteica.En: "I know what we'll do," she suddenly decided.Lv: "Gaidīsim jauno gadu kopā ar tām vēlmēm, kuras izteiksim.En: "Let's wait for the New Year together with the wishes we'll make.Lv: Tik un tā tas ir jaunais gads!En: After all, it's the New Year!"Lv: "Viņi turpināja pastaigu, līdz atrada klusu stūri pie Līvu laukuma.En: They continued their walk until they found a quiet corner by Līvu laukums.Lv: Apstājušies pie karstvīna kioska, Elīna nopirka divas glāzes.En: Stopping by a mulled wine kiosk, Elīna bought two glasses.Lv: "Par mums," viņa teica, saskandinot glāzi ar Jāņu.En: "To us," she said, clinking her glass with Jānis.Lv: Jānis paskatījās uz māsu.En: Jānis looked at his sister.Lv: "Kādas ir tavas vēlmes?En: "What are your wishes?"Lv: " viņš jautāja.En: he asked.Lv: Elīna pagriezās pret viņu, un viņas acīs mirdzēja cerība.En: Elīna turned to him, and hope shone in her eyes.Lv: "Es vēlos, lai mēs vienmēr būtu kopā, neskatoties uz visu.En: "I wish for us to always be together, despite everything."Lv: "Bija laiks, un tūliņ sāksies galvenais.En: Time was passing, and the main event was about to begin.Lv: Pēkšņi visapkārt sāka sprāgt spožās uguņošanas.En: Suddenly, bright fireworks started exploding all around.Lv: Debesis virs Rīgas zaigoja dažādu krāsu ziediem, un jūra cilvēku plūdu...

Om Podcasten

Are you ready to supercharge your Latvian listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Latvian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Latvian and English. This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with. Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Sigulda, Riga, or Jurmala? Maybe you want to speak Latvian with your grandparents from Liepaja? Our podcast will provide you with the cultural and linguistic background needed to fully immerse yourself in Latvia, the heartland where Latvian is primarily spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Latvian listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Izlabo savu klausīšanās sapratni ar mūsu Latviešu stāstiem šodien!