Chasing Memories: Rediscovering Adventure in the Tatry Mountains

Fluent Fiction - Slovak: Chasing Memories: Rediscovering Adventure in the Tatry Mountains Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2025-03-29-22-34-02-sk Story Transcript:Sk: Vysoké Tatry boli zahalené jemným závojom hmliny.En: The Vysoké Tatry were shrouded in a delicate veil of mist.Sk: Hoci bola jar, ešte tu ležal sneh a vzduch bol chladný a svieži.En: Although it was spring, snow still lay here, and the air was cold and fresh.Sk: Marek a Iveta stáli na okraji lesa, pripravení vykročiť na dlhú túru.En: Marek and Iveta stood at the edge of the forest, ready to embark on a long hike.Sk: Pred veľa rokmi, keď boli ešte malí, objavili tu spolu čarovné miesto.En: Many years ago, when they were still young, they discovered a magical place here together.Sk: Teraz, po mnohých rokoch, sa rozhodli vrátiť.En: Now, after many years, they decided to return.Sk: Slávili Velikonoce a chceli znovu oživiť svoje staré spomienky.En: They were celebrating Easter and wanted to relive their old memories.Sk: „Pamätáš sa na tú čistinku za jazerom?En: "Do you remember that clearing behind the lake?"Sk: “ spýtal sa Marek so žiarivými očami.En: Marek asked with bright eyes.Sk: „Samozrejme,“ usmiala sa Iveta, aj keď jej myšlienky boli plné obáv.En: "Of course," Iveta smiled, although her thoughts were full of concerns.Sk: „Ale musíme byť opatrní.En: "But we have to be careful.Sk: Počasie je nepredvídateľné,“ varovala ho, obdivujúc zároveň jeho nadšenie.En: The weather is unpredictable," she warned him, admiring his enthusiasm at the same time.Sk: Tiež túžila po znovuobjavení tej chvíle pokoja a šťastia.En: She too longed to rediscover that moment of peace and happiness.Sk: Vyrazili, Marek dopredu, kráčajúc svižne lesným chodníkom.En: They set out, Marek leading the way, walking briskly along the forest path.Sk: Iveta kráčala za ním, obdivovala okoloidúce divoké kvety a počúvala spev vtákov.En: Iveta walked behind him, admiring the passing wildflowers and listening to the birdsong.Sk: Cítila sa takmer dobrodružne, no stále si strážila, aby mali čas na návrat.En: She felt almost adventurous but kept track of the time to ensure they could return safely.Sk: Ako vystupovali vyššie, vzduch sa ochladil a nebo sa zamračilo.En: As they climbed higher, the air got colder, and the sky turned cloudy.Sk: Vrcholky hôr sa stratili v oblakoch a vietor začal fúkať silnejšie.En: The mountain peaks disappeared into the clouds, and the wind started to blow stronger.Sk: Marek bol zaujatý, nevšímajúc si prichádzajúce nebezpečenstvo.En: Marek was engrossed, not noticing the approaching danger.Sk: „Marek, mali by sme sa obrátiť,“ naliehala Iveta, keď zacítila prvé kvapky dažďa.En: "Marek, we should turn back," Iveta urged when she felt the first drops of rain.Sk: Ale Marek, stále pobláznený svojou spomienkou, zakričal: „Sme už tak blízko!En: But Marek, still enchanted by his memory, shouted, "We're so close!Sk: Môžeme to zvládnuť!En: We can make it!"Sk: “Dažďové kvapky sa premenili na lejak a vietor sa rozfúkal.En: The raindrops turned into a downpour, and the wind howled.Sk: Marek a Iveta hľadali úkryt.En: Marek and Iveta searched for shelter.Sk: Našťastie objavili malú drevenú chatku, ktorá stála osamele za skalou.En: Fortunately, they found a small wooden cabin standing alone behind a rock.Sk: Rýchlo do nej vbehli, premoknutí a...

Om Podcasten

Are you ready to supercharge your Slovak listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Slovak, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Slovak and English. This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with. Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Bratislava, Košice, or High Tatras? Maybe you want to speak Slovak with your grandparents from Banská Bystrica? Our podcast will provide you with the cultural and linguistic background needed to fully immerse yourself in Slovakia, the heartland where the Slovak language is primarily spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Slovak listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Zlepšte svoje počúvacie schopnosti s našimi slovenskými príbehmi ešte dnes!