Christmas Rescue: A Frozen Tale of Courage in the Tatras

Fluent Fiction - Slovak: Christmas Rescue: A Frozen Tale of Courage in the Tatras Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2024-12-10-23-34-02-sk Story Transcript:Sk: V Tatranskom národnom parku, uprostred bielych vrcholov a zamrznutých stromov, sa Adela cítila ako doma.En: In the Tatranský National Park, amidst the white peaks and frozen trees, Adela felt at home.Sk: Bola Vianoce, a zimná krajina bola neuveriteľne krásna.En: It was Christmas, and the winter landscape was unbelievably beautiful.Sk: Adela sa rozhodla, že si musí urobiť nezabudnuteľnú fotografiu.En: Adela decided she had to take an unforgettable photograph.Sk: Hľadela na zasnežený vrch, ktorý bol jej cieľom.En: She gazed at the snowy peak, which was her goal.Sk: „Pozrime sa na to zhora,“ usmievala sa na Mareka, ktorý stál po jej boku.En: “Let’s see it from above,” she smiled at Marek, who stood by her side.Sk: Marek súcitne prikývol, aj keď vo vnútri cítil nepokoj.En: Marek nodded sympathetically, even though he felt uneasy inside.Sk: On byl opatrný, vždy sa snažil predvídať nebezpečie.En: He was cautious, always trying to anticipate danger.Sk: „Musíme byť opatrní. Počasie sa môže zmeniť,“ varoval ju.En: “We must be careful. The weather can change,” he warned her.Sk: Adela sa však nedala odradiť.En: However, Adela was not deterred.Sk: Bola plná nadšenia a odvahy.En: She was full of enthusiasm and courage.Sk: Cestou hore sa sneh začal hrnúť hustejšie, vietor silnel.En: On the way up, the snow began to fall more heavily, and the wind strengthened.Sk: Marek, v diaľke, uvidel, ako sa nebo začína mračiť.En: In the distance, Marek saw the sky beginning to darken.Sk: „Vráťme sa!“ kričal, ale Adela jeho varovanie ignorovala.En: “Let’s turn back!” he shouted, but Adela ignored his warning.Sk: „Ešte kúsok!“ zvolala Adela.En: “Just a little further!” Adela called out.Sk: Bola rozhodnutá dosiahnuť vrchol.En: She was determined to reach the summit.Sk: Vietor svišťal, sneženie sa zmenilo na búrku.En: The wind howled, and the snowfall turned into a storm.Sk: Krok, dva a potom to prišlo.En: A step, two, and then it happened.Sk: Adela podklouzla na zamrznutom chodníku a spadla.En: Adela slipped on the icy path and fell.Sk: Zvolala, keď ju ostrá bolesť zasiahla do nohy.En: She cried out as sharp pain struck her leg.Sk: Marek bol okamžite pri nej.En: Immediately, Marek was by her side.Sk: „Adela, si v poriadku?“ spýtal sa, snažiac sa prekonať hluk búrky.En: “Adela, are you okay?” he asked, trying to overcome the noise of the storm.Sk: Nebola.En: She was not.Sk: Adela nemohla stáť.En: Adela could not stand.Sk: Jej noha bola zranená.En: Her leg was injured.Sk: Obaja si uvedomili, že strácajú signál na telefóne.En: Both of them realized they were losing phone signal.Sk: Neboli úslužní pomoci.En: Help was not forthcoming.Sk: Marek premýšľal rýchlo.En: Marek thought quickly.Sk: Z vetiev a svojho šálu urobil provizórnu dlahu.En: He made an improvised splint from branches and his scarf.Sk: Adelu podoprel a pomaly, krok za krokom, začali zostupovať.En: Supporting Adela, they slowly, step by step, began their descent.Sk: Víchrica byla nemilosrdná, ale Marek bol odhodlaný, aby naspäť dorazili bezpečne.En: The storm was relentless, but Marek was...

Om Podcasten

Are you ready to supercharge your Slovak listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Slovak, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Slovak and English. This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with. Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Bratislava, Košice, or High Tatras? Maybe you want to speak Slovak with your grandparents from Banská Bystrica? Our podcast will provide you with the cultural and linguistic background needed to fully immerse yourself in Slovakia, the heartland where the Slovak language is primarily spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Slovak listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Zlepšte svoje počúvacie schopnosti s našimi slovenskými príbehmi ešte dnes!