From Reports to Revelry: A Christmas Connection

Fluent Fiction - Slovak: From Reports to Revelry: A Christmas Connection Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2024-12-26-23-34-01-sk Story Transcript:Sk: Na zamračené zimné ráno sa Marek, účetník vo veľkej korporátnej firme, ponáhľal po klzkom chodníku do práce.En: On a cloudy winter morning, Marek, an accountant in a large corporate company, hurried along the slippery sidewalk to work.Sk: V hlave mal jedinú myšlienku – dokončiť koncoročné správy, získať dobrý bonus a vychutnať si pokojné Vianoce.En: He had only one thought in his mind – to finish the year-end reports, get a good bonus, and enjoy a peaceful Christmas.Sk: Na ceste však nešťastne podkĺzol a pocítil ostrú bolesť v členku.En: Unfortunately, he slipped on the way and felt a sharp pain in his ankle.Sk: "Nie, toto nie je dobré," zamumlal si pre seba, keď sa pokúsil postaviť.En: "No, this isn't good," he mumbled to himself as he tried to stand.Sk: Kancelária bola plná šumu, zmes vianočných melódií z rádia a klikania klávesníc.En: The office was filled with a mix of Christmas melodies from the radio and the clicking of keyboards.Sk: Na stole vedľa Mareka bola zasnežená šálka kávového času, pripravená Lenka, milá a ústretová kolegyňa, ktorá vždy vedela spríjemniť ráno.En: On the table next to Marek was a snow-covered mug of coffee time, prepared by Lenka, a kind and helpful colleague who always knew how to brighten the morning.Sk: Lenka sama však vyzerala, že je pod tlakom.En: However, Lenka herself looked stressed.Sk: Jej úsmev nebol taký žiarivý ako zvyčajne.En: Her smile wasn't as bright as usual.Sk: Marek kríval ku svojmu stolu, snažiac sa ignorovať bolesť.En: Marek limped to his desk, trying to ignore the pain.Sk: Zuzana, ich prísna šéfka, prešla okolo.En: Zuzana, their strict boss, walked by.Sk: "Marek, správy musia byť dokončené do piatku," pripomenula dôrazne.En: "Marek, the reports must be completed by Friday," she reminded him sternly.Sk: Marek prikývol, no bolesť v jeho členku bola neúprosná.En: Marek nodded, but the pain in his ankle was relentless.Sk: Ako sa deň posúval, Marek si všimol, že Lenka pracovala nadčasy.En: As the day went on, Marek noticed that Lenka was working overtime.Sk: Zistil, že jej rodina žije ďaleko, a počas Vianoc sa cítila osamelá.En: He discovered that her family lived far away, and she felt lonely during Christmas.Sk: Zamýšľal sa nad tým, ako môže pomôcť.En: He pondered how he could help.Sk: Rozhodol sa, že urobí niečo, čo by jej zlepšilo náladu.En: He decided to do something to lift her spirits.Sk: Pomôže jej s prácou, aj keď to znamená, že bude musieť odložiť niektoré svoje úlohy.En: He would assist her with work, even if it meant postponing some of his tasks.Sk: Podvečer Marek oslovil Lenku.En: In the evening, Marek approached Lenka.Sk: "Lenka, čo keby sme si urobili malú oslavu tu v kancelárii?En: "Lenka, how about we have a little celebration here in the office?Sk: Máme nejaké koláčiky a kávu, môžeme sa chvíľu porozprávať," navrhol nesmelo.En: We have some cookies and coffee; we can chat for a while," he suggested shyly.Sk: Lenka sa naňho pozrela s údivom, potom sa usmiala.En: Lenka looked at him in surprise, then smiled.Sk: "To by bolo krásne," odvetila.En: "That would be lovely," she replied.Sk: V rohu kancelárie si pripravili malý stôl s koláčmi, sviečkami a papierovými hviezdami.En: In the corner of the...

Om Podcasten

Are you ready to supercharge your Slovak listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Slovak, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Slovak and English. This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with. Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Bratislava, Košice, or High Tatras? Maybe you want to speak Slovak with your grandparents from Banská Bystrica? Our podcast will provide you with the cultural and linguistic background needed to fully immerse yourself in Slovakia, the heartland where the Slovak language is primarily spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Slovak listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Zlepšte svoje počúvacie schopnosti s našimi slovenskými príbehmi ešte dnes!