Jozef's Journey: Stars Beyond the Science Fair

Fluent Fiction - Slovak: Jozef's Journey: Stars Beyond the Science Fair Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2025-01-14-08-38-20-sk Story Transcript:Sk: V žiarivom svetle slnečných lúčov, ktoré sa predrali cez oblaky, sa rozprestieral príľahlý štvrtkový predmestský školský dvor.En: In the radiant light of the sun's rays breaking through the clouds, the adjacent suburban Thursday schoolyard was spread out.Sk: Zima bola v plnom prúde a ľadový vietor šepkal svoje piesne medzi listnatým stromami.En: Winter was in full swing, and the icy wind whispered its songs among the leafy trees.Sk: V školskom auditóriu sa zhromažďovali hlúčiky študentov.En: In the school auditorium, groups of students were gathering.Sk: Ich projekty boli vystavené na farebných výstavných nástenkách.En: Their projects were displayed on colorful exhibit boards.Sk: Bol to deň školskej vedeckej výstavy – udalosť plná očakávaní a miernej nervozity.En: It was the day of the school science fair—a day full of anticipation and slight nervousness.Sk: Jozef, tichý a zvedavý študent strednej školy, stál pri svojom stole.En: Jozef, a quiet and curious high school student, stood by his table.Sk: Hladkal si rukávy svojho fleecového svetra a hľadel na svoj projekt o exoplanétach.En: He smoothed the sleeves of his fleece sweater and gazed at his project on exoplanets.Sk: Nebol hlasný ako iní.En: He wasn't as loud as the others.Sk: Jeho spolužiaci ako Martina a Tomáš mali pozornosť a zdroje.En: His classmates like Martina and Tomáš had attention and resources.Sk: Martina pracovala na genetike rastlín a Tomáš mal model veterného mlyna s LED osvetlením.En: Martina was working on plant genetics, and Tomáš had a model of a windmill with LED lighting.Sk: Na ich stole ligotali sa drahé a presne zostavené komponenty.En: Expensive and precisely assembled components glittered on their tables.Sk: Jozef však mal len svoje staré knihy a niekoľko prekvapivo použiteľných dielov z bazáru.En: Jozef, however, had only his old books and a few surprisingly useful parts from a bazaar.Sk: Vedel, že jeho projekt nevyzerá tak upravene.En: He knew his project didn't look so polished.Sk: Napriek tomu cítil vnútorný plameň.En: Nevertheless, he felt an inner flame.Sk: Bolo v jeho rozhodnutí, využiť nekonvenčné materiály, nádej.En: There was hope in his decision to use unconventional materials.Sk: Veril totiž, že jeho myšlienky majú hodnotu, aj keď on sám málo odvahy.En: He believed that his ideas had value, even if he himself had little courage.Sk: Sálou sa rozliehali hlasy a šum rozhovorov.En: Voices and murmurs of conversations filled the hall.Sk: Každý hovoril o svojich projektoch s hrdosťou.En: Everyone spoke of their projects with pride.Sk: Keď prišli rad na Jozefa, sudcovia sa zastavili.En: When it was Jozef's turn, the judges stopped.Sk: Na jeho projekt hľadeli so záujmom.En: They looked at his project with interest.Sk: Bolo to jednoduché, ale premyslené.En: It was simple but thoughtful.Sk: Rôzne farebné pásy predstavovali optické filtre, ktoré demonštrovali identifikáciu exoplanét na princípe svetelných odtieňov.En: Various colored strips represented optical filters demonstrating the identification of exoplanets based on light shades.Sk: "Je to veľmi kreatívne," povedal jeden z porotcov a pokýval hlavou.En: "It's very creative," one of the judges said, nodding.Sk:...

Om Podcasten

Are you ready to supercharge your Slovak listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Slovak, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Slovak and English. This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with. Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Bratislava, Košice, or High Tatras? Maybe you want to speak Slovak with your grandparents from Banská Bystrica? Our podcast will provide you with the cultural and linguistic background needed to fully immerse yourself in Slovakia, the heartland where the Slovak language is primarily spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Slovak listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Zlepšte svoje počúvacie schopnosti s našimi slovenskými príbehmi ešte dnes!