Lost and Found: A Snowy Tale of Friendship in Bratislava

Fluent Fiction - Slovak: Lost and Found: A Snowy Tale of Friendship in Bratislava Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2025-02-27-23-34-00-sk Story Transcript:Sk: Bol to studený zimný deň v Bratislave.En: It was a cold winter day in Bratislava.Sk: Sneh pokrýval ulice a zima sa zarezávala do tiel.En: Snow covered the streets, and the cold bit into their bodies.Sk: Katarína s Martinom a Ivetou, traja priatelia, kráčali k policajnej stanici.En: Katarína, Martin, and Iveta, three friends, were walking to the police station.Sk: Ich tváre boli zaliate obavami.En: Their faces were filled with concern.Sk: Včera sa im stala nepríjemná vec.En: Yesterday, something unpleasant happened to them.Sk: Po návrate z prehliadky historických pamiatok zistili, že ich veci sú preč.En: After returning from a tour of historical monuments, they discovered that their belongings were gone.Sk: Stratili peniaze, pasy a fotoaparát.En: They lost money, passports, and a camera.Sk: Katarína, vždy dôsledná a rozvážna, rozhodla, že musia hneď všetko nahlásiť.En: Katarína, always thorough and prudent, decided that they must report everything immediately.Sk: Na policajnej stanici bolo rušno.En: The police station was bustling.Sk: Prísne osvetlenie a zmätok ľudí hovoriacich rôznymi jazykmi vytváralo nehostinnú atmosféru.En: The harsh lighting and the confusion of people speaking in various languages created an inhospitable atmosphere.Sk: Katarína sa pokúsila upokojiť svoj tlčúci srdcový tep, keď sa priblížili k pultu.En: Katarína tried to calm her pounding heart as they approached the counter.Sk: "Potrebujeme nahlásiť krádež," povedala slovami, ktoré si pripravil Martin, hoci jemu to pozvoľňa pripadalo ako strata času.En: "We need to report a theft," she said with words prepared by Martin, though he gradually felt it was a waste of time.Sk: Policajt za pultom počúval pozorne a tlačil tlačidlá na klávesnici.En: The policeman behind the counter listened attentively and pressed buttons on the keyboard.Sk: Martin sa otáčal a pozeral z okna.En: Martin turned and looked out the window.Sk: "Mali by sme ísť von a užívať si mesto," zašomral neochotne, ale Iveta ho prerušila.En: "We should go out and enjoy the city," he grumbled reluctantly, but Iveta interrupted him.Sk: "Musíme to spraviť teraz.En: "We need to do this now.Sk: Ide o naše bezpečie.En: It's about our safety."Sk: "Katarína sa snažila byť sprostredkovateľom medzi nimi.En: Katarína tried to act as a mediator between them.Sk: Hoci Martin nebol nadšený, nechcela, aby napätia rástli a narušovali ich priateľstvo.En: Even though Martin was not enthusiastic, she didn't want tensions to rise and disrupt their friendship.Sk: Ako minúty ubiehali a slovné bariéry prekážali komunikácii, stres narastal.En: As the minutes passed and language barriers hindered communication, stress increased.Sk: V tú chvíľu sa k nim pripojila žena v strednom veku.En: At that moment, a middle-aged woman joined them.Sk: "Môžem pomôcť?En: "Can I help?"Sk: " opýtala sa plynule v angličtine.En: she asked fluently in English.Sk: Iveta, vďačná a uľavená, s ňou začala rýchlo rozprávať.En: Iveta, grateful and relieved, quickly started talking with her.Sk: Prekladateľka napredovala s policajtmi a veci sa začali pohybovať dopredu.En: The translator moved things forward with the police officers, and...

Om Podcasten

Are you ready to supercharge your Slovak listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Slovak, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Slovak and English. This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with. Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Bratislava, Košice, or High Tatras? Maybe you want to speak Slovak with your grandparents from Banská Bystrica? Our podcast will provide you with the cultural and linguistic background needed to fully immerse yourself in Slovakia, the heartland where the Slovak language is primarily spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Slovak listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Zlepšte svoje počúvacie schopnosti s našimi slovenskými príbehmi ešte dnes!