Sibling Reconciliation: A Spring Awakening in the Tatry

Fluent Fiction - Slovak: Sibling Reconciliation: A Spring Awakening in the Tatry Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2025-04-23-22-34-02-sk Story Transcript:Sk: V tichých horách Tatier, kde jar prebúdza prírodu k životu, sa stretlo trio súrodencov.En: In the quiet Tatry mountains, where spring awakens nature to life, a trio of siblings gathered.Sk: Jozef, Zuzana a Karol prijali pozvanie na duchovný pobyt.En: Jozef, Zuzana, and Karol accepted an invitation for a spiritual retreat.Sk: Dlhé roky oddelených ciest ich priviedli k tejto jedinečnej príležitosti.En: Long years of separate paths led them to this unique opportunity.Sk: Jozef stál na malej čistine obklopenej kvetmi.En: Jozef stood in a small clearing surrounded by flowers.Sk: Vzdialený šepot vetra a vône horských bylín ho nútili premýšľať.En: The distant whisper of the wind and the scent of mountain herbs made him ponder.Sk: Mal vo vrecku list.En: He had a letter in his pocket.Sk: List pre Zuzanu, naplnený slovami, ktoré nevedel povedať do očí.En: A letter for Zuzana, filled with words he couldn't say to her face.Sk: Jeho srdce ťažilo tajomstvo viny.En: His heart carried the burden of a guilty secret.Sk: „Čo ak ma neodpustí?En: "What if she won't forgive me?"Sk: “ pýtal sa sám seba stále dokola.En: he asked himself over and over.Sk: Zuzana, usadená na kamenistej lavičke s výhľadom na vrcholky hôr, sledovala západ slnka s pocitom zmiešanej zlosti a sklamania.En: Zuzana, seated on a rocky bench overlooking the mountain peaks, watched the sunset with feelings of mixed anger and disappointment.Sk: Roky sa pýtala, prečo ju jej vlastný brat zradil.En: For years she had wondered why her own brother had betrayed her.Sk: Ale túžila po odpovedi a uzavretí tejto bolestnej kapitoly.En: But she longed for answers and a closure of this painful chapter.Sk: Karol, najstarší a najpraktickejší z nich, cítil medzi nimi napätie.En: Karol, the eldest and most practical of them, sensed the tension between them.Sk: Vedel, že tento pobyt je ich šanca.En: He knew this retreat was their chance.Sk: Cez deň v duchovných aktivitách postupne smeroval Jozefa a Zuzanu k dialógu.En: During the day, through spiritual activities, he gradually guided Jozef and Zuzana towards dialogue.Sk: „Vezmite si chvíľu na premýšľanie,“ riekol Karol, keď sa všetci traja stretli na večernej meditácii.En: "Take a moment to think," Karol said when all three of them met for evening meditation.Sk: „Je čas uzdraviť staré rany.En: "It's time to heal old wounds."Sk: “Jozef, s ťažkosťami, ale rozhodne, vystúpil vpred.En: Jozef, with difficulty but determination, stepped forward.Sk: „Chcem niečo povedať,“ začal.En: "I want to say something," he began.Sk: Jeho hlas bol tichý, ale úprimný.En: His voice was quiet but sincere.Sk: Zuzana na neho pozrela so záujmom a očakávaním.En: Zuzana looked at him with interest and anticipation.Sk: „Napísal som list, ale najprv ti chcem povedať, že ma veľmi mrzí, čo sa stalo.En: "I wrote a letter, but first, I want to say that I'm really sorry for what happened."Sk: “Vzal zo vrecka list a podal ho Zuzane.En: He took the letter from his pocket and handed it to Zuzana.Sk: Ona chvíľu váhala, ale nakoniec vzala papier do ruky a začala čítať.En: She hesitated for a moment but finally took the paper in her hand and began to read.Sk:...

Om Podcasten

Are you ready to supercharge your Slovak listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Slovak, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Slovak and English. This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with. Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Bratislava, Košice, or High Tatras? Maybe you want to speak Slovak with your grandparents from Banská Bystrica? Our podcast will provide you with the cultural and linguistic background needed to fully immerse yourself in Slovakia, the heartland where the Slovak language is primarily spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Slovak listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Zlepšte svoje počúvacie schopnosti s našimi slovenskými príbehmi ešte dnes!