Adventure Awaits: Unforgettable Moments in Triglav

Fluent Fiction - Slovenian: Adventure Awaits: Unforgettable Moments in Triglav Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-08-10-22-34-01-sl Story Transcript:Sl: Ljubljanski Freelancer Café je bilo mesto, kjer so se prebujale sanje.En: Freelancer Café in Ljubljana was a place where dreams awoke.Sl: Nika, Žiga in Katja so sedeli na zunanji terasi.En: Nika, Žiga, and Katja were sitting on the outdoor terrace.Sl: Pogovarjali so se o sončnem vikendu, ki je bil pred njimi.En: They were talking about the sunny weekend that lay ahead.Sl: Kava je bila topla, Ljubljanica je tekla mimo, pogled na Julijske Alpe pa je obetal dogodivščine.En: The coffee was warm, the Ljubljanica river flowed by, and the view of the Julian Alps promised adventures.Sl: Nika je prelistavala zemljevide Triglavskega narodnega parka.En: Nika was flipping through maps of the Triglav National Park.Sl: “Organizirati moramo nepozabno avanturo!En: "We need to organize an unforgettable adventure!"Sl: ” je rekla z iskrico v očeh.En: she said with a sparkle in her eyes.Sl: Vendar so vremenski napovedi prinesli temne oblake.En: However, the weather forecasts brought dark clouds.Sl: “Prihajajo nevihte,” je dodala z zaskrbljenostjo.En: "Storms are coming," she added with concern.Sl: Žiga je zaskrbljeno pogledal.En: Žiga looked worried.Sl: “Mogoče bi morali prestaviti,” je predlagal.En: "Maybe we should postpone," he suggested.Sl: Bil je previden.En: He was cautious.Sl: Všeč so mu bili udobje in zgodovina.En: He liked comfort and history.Sl: “Ne moremo prestaviti!En: "We can't postpone!"Sl: ” je vzkliknila Katja.En: Katja exclaimed.Sl: “Obožujem svetlobo po dežju.En: "I love the light after the rain.Sl: Potrebujem te fotografije.En: I need those photographs."Sl: ” Njene oči so iskale popoln posnetek.En: Her eyes were searching for the perfect shot.Sl: Nika je bila razdvojena.En: Nika was torn.Sl: Želela je pustolovščino, vendar je vedela, da mora poskrbeti za prijatelje.En: She wanted adventure but knew she had to take care of her friends.Sl: Po dolgem premisleku je rekla: “Gremo.En: After much thought, she said, "Let's go.Sl: Poskrbeli bomo, da bomo varni.En: We'll make sure to stay safe."Sl: ”Naslednje jutro so se odpravili.En: The next morning, they set off.Sl: Občudovali so lepoto parka.En: They admired the beauty of the park.Sl: A ko so začutili prve kaplje dežja, so vedeli, da je nevihta blizu.En: But when they felt the first drops of rain, they knew a storm was near.Sl: Na planini je bila majhna koča.En: On the hillside, there was a small hut.Sl: Hitro so se skrili vanjo, dež je bobnel po strehi.En: They quickly took shelter inside, the rain drumming on the roof.Sl: Medtem ko so čakali, so se pogovarjali in smejali.En: While waiting, they talked and laughed.Sl: Žiga je pripovedoval zgodbe o zgodovini Triglava.En: Žiga told stories about the history of Triglav.Sl: Katja je v objektiv ujel trenutke prijateljstva.En: Katja captured moments of friendship with her camera.Sl: Nika je spoznala, da najboljše avanture niso vedno planirane.En: Nika realized that the best adventures aren't always planned.Sl: Ko so se nevihte umaknile, jih je pričakal sončen dan.En: When the storms cleared, they were...

Om Podcasten

Are you ready to supercharge your Slovenian listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Slovenian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Slovenian and English. This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with. Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Lake Bled, Postojna Cave, or Ljubljana Castle? Maybe you want to speak Slovenian with your grandparents from Ljubljana? Our podcast will provide you with the cultural and linguistic background necessary to fully immerse yourself in the atmosphere and life of Slovenia, the primary country where Slovenian is fluently spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Slovenian listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Izboljšajte svoje razumevanje poslušanja z našimi slovenskimi zgodbami danes!