Building Tomorrow: How Three Minds Shaped Ljubljana's Future

Fluent Fiction - Slovenian: Building Tomorrow: How Three Minds Shaped Ljubljana's Future Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-08-08-22-34-02-sl Story Transcript:Sl: Ljubljanska poletna vročina je objemala mestne ulice.En: The summer heat of Ljubljana embraced the city streets.Sl: Matej, mladi urbanist, je stal na vrhu Nebotičnika.En: Matej, a young urban planner, stood atop the Nebotičnik.Sl: Razgled je bil osupljiv.En: The view was breathtaking.Sl: Ljubljanica se je vila skozi mesto, Julijske Alpe pa so se bleščale v daljavi.En: The Ljubljanica River wound through the city, and the Julian Alps shimmered in the distance.Sl: Matej je sanjal o boljšem mestu.En: Matej dreamed of a better city.Sl: Trajnostnem mestu.En: A sustainable city.Sl: Skupaj z Nino, inovativno arhitektko, in Vesno, izkušeno inženirko, je delal na velikem urbanističnem projektu.En: Together with Nina, an innovative architect, and Vesna, an experienced engineer, he was working on a major urban project.Sl: Projekt je bil pomemben.En: The project was important.Sl: Lahko bi spremenil lice Ljubljane.En: It could change the face of Ljubljana.Sl: A čas jih je priganjal, vsaka ura je bila dragocena.En: But time was pressing them; every hour was precious.Sl: Matej je želel izpeljati svojo vizijo.En: Matej wanted to carry out his vision.Sl: Trajnostna mesta so bila njegova strast.En: Sustainable cities were his passion.Sl: A Nina je imela drugačne ideje.En: But Nina had different ideas.Sl: Njeni načrti so bili inovativni, drzni.En: Her plans were innovative and bold.Sl: Vesna je dodala svoje z vidika strukture in varnosti.En: Vesna contributed her perspective on structure and safety.Sl: Njeno praktično znanje je bilo ključno za uspeh.En: Her practical knowledge was crucial for success.Sl: V pisarni na vrhu Nebotičnika so napetosti rasle.En: In the office atop the Nebotičnik, tensions were rising.Sl: Vsak je imel svoje vizije, svoje predloge.En: Each had their visions, their proposals.Sl: Rok je bil skoraj tu, a projekt še ni bil dokončan.En: The deadline was almost here, yet the project was not finished.Sl: Matej se je zavedal, da bo treba najti kompromis.En: Matej realized that a compromise would have to be found.Sl: Po dolgem dnevu razprav in načrtovanj je Matej končno vdihnil globoko.En: After a long day of discussions and planning, Matej finally took a deep breath.Sl: "Skupaj moramo oblikovati rešitev", je rekel.En: "We need to create a solution together," he said.Sl: "Nina, tvoje ideje so navdihujoče.En: "Nina, your ideas are inspiring.Sl: Vesna, tvoja jasnost nas vodi.En: Vesna, your clarity guides us."Sl: "Začeli so znova, skupaj.En: They started anew, together.Sl: Združili so inovacije in strukturo, trajnost in estetiko.En: They combined innovation and structure, sustainability and aesthetics.Sl: Njihova skupna iznajdljivost je ustvarila nekaj izjemnega.En: Their collective ingenuity created something remarkable.Sl: Rešitev je bila elegantna, moderna in trajnostna.En: The solution was elegant, modern, and sustainable.Sl: Napotili so se na predstavitev pri mestnem svetu.En: They headed to the presentation at the city council.Sl: Župani, svetniki, investitorji.En: Mayors, council members, investors.Sl:...

Om Podcasten

Are you ready to supercharge your Slovenian listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Slovenian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Slovenian and English. This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with. Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Lake Bled, Postojna Cave, or Ljubljana Castle? Maybe you want to speak Slovenian with your grandparents from Ljubljana? Our podcast will provide you with the cultural and linguistic background necessary to fully immerse yourself in the atmosphere and life of Slovenia, the primary country where Slovenian is fluently spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Slovenian listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Izboljšajte svoje razumevanje poslušanja z našimi slovenskimi zgodbami danes!