When Storms of Change Inspire New Beginnings at Bled

Fluent Fiction - Slovenian: When Storms of Change Inspire New Beginnings at Bled Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-08-22-22-34-02-sl Story Transcript:Sl: Pod blejskim nebom, tik ob smaragdnem jezeru, sta Matevž in Nika vsak dan začela delo v izposojevali čolnov.En: Under the Bled sky, right next to the emerald lake, Matevž and Nika started their work every day at the boat rental.Sl: Matevž, sproščen in zamišljen mladenič, je užival v ritmu vode.En: Matevž, a relaxed and thoughtful young man, enjoyed the rhythm of the water.Sl: Preprosto veslanje mu je bilo všeč.En: He liked the simplicity of rowing.Sl: Nika, polna energije, je v tem času nabirala izkušnje za svojo prihodnost v turizmu.En: Nika, full of energy, was gaining experience for her future in tourism during this time.Sl: "Bled je čaroben," je pogosto rekla Nika.En: "Bled is magical," Nika often said.Sl: "Zame bo to začetek kariere.En: "For me, this will be the start of a career."Sl: " Vsako jutro sta skupaj pripravljala čolne za obiskovalce.En: Every morning, they would prepare the boats for visitors together.Sl: Sonce je sijalo nad njih in valovi so tiho čofotali.En: The sun shone above them, and the waves quietly splashed.Sl: Matevž je z nasmehom opazoval turiste, ki so slikali grad na pečini in čudovoto blejsko cerkev na otoku.En: Matevž watched with a smile as tourists took pictures of the castle on the cliff and the beautiful Bled church on the island.Sl: Medtem ko se je poletje počasi bližalo koncu, sta oba občutila spremembe.En: As summer slowly drew to a close, they both felt changes.Sl: Matevž se je vedno bolj spraševal, ali želi ostati tukaj za vselej.En: Matevž increasingly wondered whether he wanted to stay here forever.Sl: Veslanje je bilo pomirjujoče, a želel je vedeti, če ga čaka kaj več.En: Rowing was calming, but he wanted to know if there was more in store for him.Sl: Nika je imela drugačne načrte.En: Nika had different plans.Sl: Želela si je pokazati, da zmore več.En: She wanted to prove she could do more.Sl: "Matevž, lahko bi prevzel več odgovornosti," mu je rekla.En: "Matevž, you could take on more responsibility," she said to him.Sl: "To bi pomagalo nama obema.En: "That would help both of us."Sl: "Matevž se je nasmehnil, a vseeno ni bil prepričan.En: Matevž smiled but still wasn't sure.Sl: Kmalu pa se je zgodilo nekaj nepričakovanega.En: Soon, something unexpected happened.Sl: Med živahnim vikendom se je nebo nenadoma stemnilo.En: During a lively weekend, the sky suddenly darkened.Sl: Na Bled se je prikradla nevihta.En: A storm crept over Bled.Sl: Veter je začel divjati in valovi so postajali vse večji.En: The wind started to rage, and the waves grew bigger.Sl: Obupani turisti so hiteli nazaj proti obali.En: Desperate tourists hurried back to the shore.Sl: Matevž je zbral pogum.En: Matevž gathered his courage.Sl: "Vsi ostanite mirni," je zaklical.En: "Everyone stay calm," he shouted.Sl: Organiziral je hitro, varno evakuacijo.En: He organized a quick, safe evacuation.Sl: V tem kaosu je Nika opazovala njegovo vodstvo.En: In this chaos, Nika watched his leadership.Sl: Bila je hvaležna za njegovo odločenost.En: She was grateful for his determination.Sl: Ko se je nevihta umirila, so bili vsi varni na suhem.En: When the storm subsided,...

Om Podcasten

Are you ready to supercharge your Slovenian listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Slovenian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Slovenian and English. This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with. Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Lake Bled, Postojna Cave, or Ljubljana Castle? Maybe you want to speak Slovenian with your grandparents from Ljubljana? Our podcast will provide you with the cultural and linguistic background necessary to fully immerse yourself in the atmosphere and life of Slovenia, the primary country where Slovenian is fluently spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Slovenian listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Izboljšajte svoje razumevanje poslušanja z našimi slovenskimi zgodbami danes!