Po czym poznać Polaka? Antonia Lloyd-Jones

Dlaczego trudno przetłumaczyć książki Masłowskiej? Czy Polaków da się zrozumieć? O pierwszej styczności z językiem polskim, obyczajowości i seksie opowiedziała tłumaczka Antonia Lloyd-Jones. I najważniejsze: jak to jest tłumaczyć dzieła noblistki? Na rozmowę zapraszają Agnieszka Szydłowska i Dorota Masłowska.

Om Podcasten

Dorota Masłowska i Agnieszka Szydłowska. Dwie wyraziste prowadzące i gość - z pierwszych stron gazet lub najgłębszych głębin internetu. Naciągają język polski i twórczo podchodzą do spotkań. To nie jest audycja dla każdego, kto ma godzinę czasu. Co dwa tygodnie we wtorek o 20:00 ON AIR, a tutaj zawsze ON DEMAND.