IW 05: Interview Siegrid Leurs Part 1: Laugh, client, laugh!

Send me a Text Message here. This is a wonderful conversation with Siegrid. She shares her road to interpreting, a quick complicated look into the interpreting field in Belgium and just a few laughs. Siegrid is a board member of efsli (European Forum of Sign Language Interpreters). Stay tuned to Part 2 of this conversation to learn more about this international organization. You can now leave a review on my website! Please rate and review on your favorite podcast player too. You can Support...

Om Podcasten

This unique (sometimes funny, sometimes serious) podcast focuses on supporting signed language interpreters in the European countries by creating a place with advice, tips, ideas, feelings and people to come together. Interpreter's Workshop with Tim Curry deals with the fact that many countries do not have education for sign language interpreters. Here we talk to sign language interpreters, teachers, and researchers, to look at the real issues and share ideas for improvement from many countries. Signed language interpreters usually work alone or in small teams. This can create a feeling of uncertainty about our work, our skills and our roles. Here is the place to connect and find certainty. Let me know what you need at https://interpretersworkshop.com/contact/ and TRANSCRIPTS here: https://interpretersworkshop.com/transcripts