IW 07: InterpreTips: I am He as You are He...Actor or Interpreter?

Send me a Text Message here. Acting is not everyone's cup of tea. I would say interpreters must at least sip a little from that cup or lose some of our fluency in interpreting. Bruce and Siegrid gave me some thoughts about how to put into words my view of interpreting. Using some acting skills helps us create a better interpretation and allows us to be a part of the context in a more comfortable way. Grab the free Interpreter's Checklist and sign-up with your email to receive news and infor...

Om Podcasten

This unique (sometimes funny, sometimes serious) podcast focuses on supporting signed language interpreters in the European countries by creating a place with advice, tips, ideas, feelings and people to come together. Interpreter's Workshop with Tim Curry deals with the fact that many countries do not have education for sign language interpreters. Here we talk to sign language interpreters, teachers, and researchers, to look at the real issues and share ideas for improvement from many countries. Signed language interpreters usually work alone or in small teams. This can create a feeling of uncertainty about our work, our skills and our roles. Here is the place to connect and find certainty. Let me know what you need at https://interpretersworkshop.com/contact/ and TRANSCRIPTS here: https://interpretersworkshop.com/transcripts