IW 106: Interview Dr Carol Patrie Part 2: Fingerspelling - Myths VS Truth

Send me a Text Message here. It's English! No. It's Latin! No. It's sign language! ...sigh... Today we hear the fascinating CODA journey that took Dr Carol Patrie from only fingerspelling when in public to an accomplished interpreter and researcher who has cleared up the myths associated with this aspect of our interpreting practice. Knowing and understanding what fingerspelling really is, is half the battle to improvement of recognition. IW CommunityA great place to meet regularly to lau...

Om Podcasten

This unique (sometimes funny, sometimes serious) podcast focuses on supporting signed language interpreters in the European countries by creating a place with advice, tips, ideas, feelings and people to come together. Interpreter's Workshop with Tim Curry deals with the fact that many countries do not have education for sign language interpreters. Here we talk to sign language interpreters, teachers, and researchers, to look at the real issues and share ideas for improvement from many countries. Signed language interpreters usually work alone or in small teams. This can create a feeling of uncertainty about our work, our skills and our roles. Here is the place to connect and find certainty. Let me know what you need at https://interpretersworkshop.com/contact/ and TRANSCRIPTS here: https://interpretersworkshop.com/transcripts