IW 19: Interview Hanna Boesch Part 3: Interpretive Humming 1.0

Send me a Text Message here. Interpretive Humming?? "Waltz" this about? Hanna and I chat about teams, work - life balance, and more. Not all of us are privileged to have a team when interpreting. Some countries either don't use teams or don't have enough interpreters to make teams. How do we "have a life" and still have enough work to pay for that life? Hanna gives us her insights from Austria in this last episode of our interview. Are you a SUPER FAN? SUPER support it! Click the li...

Om Podcasten

This unique (sometimes funny, sometimes serious) podcast focuses on supporting signed language interpreters in the European countries by creating a place with advice, tips, ideas, feelings and people to come together. Interpreter's Workshop with Tim Curry deals with the fact that many countries do not have education for sign language interpreters. Here we talk to sign language interpreters, teachers, and researchers, to look at the real issues and share ideas for improvement from many countries. Signed language interpreters usually work alone or in small teams. This can create a feeling of uncertainty about our work, our skills and our roles. Here is the place to connect and find certainty. Let me know what you need at https://interpretersworkshop.com/contact/ and TRANSCRIPTS here: https://interpretersworkshop.com/transcripts