IW 20: InterpreComedy: Expert Critics

Send me a Text Message here. Be warned this episode contains silliness, crazy talk, inner thoughts, and perhaps some humor. Another look at the one-sided conversation between an interpreter and those who just don't get it...yet. This is another episode focusing on the funny side of sign language interpreting. We all need time to vent, laugh at ourselves, and see the comical within the context of our work. Are you a SUPER FAN? SUPER support it! Click the links below to be a part of th...

Om Podcasten

This unique (sometimes funny, sometimes serious) podcast focuses on supporting signed language interpreters in the European countries by creating a place with advice, tips, ideas, feelings and people to come together. Interpreter's Workshop with Tim Curry deals with the fact that many countries do not have education for sign language interpreters. Here we talk to sign language interpreters, teachers, and researchers, to look at the real issues and share ideas for improvement from many countries. Signed language interpreters usually work alone or in small teams. This can create a feeling of uncertainty about our work, our skills and our roles. Here is the place to connect and find certainty. Let me know what you need at https://interpretersworkshop.com/contact/ and TRANSCRIPTS here: https://interpretersworkshop.com/transcripts