20: Trinkgeld チップ文化
Danke fürs Zuhören:) 聞いてくれてありがとうございます♩ ・・・・・・・・ Situationen, in denen man Trinkgeld geben kann: bei erhaltenen Dienstleistungen / Services チップを出す場面: 受け取ったサービスに対して Restaurant, Cafe, Bar レストラン、カフェ、バー Friseur 美容院 Zimmerservice im Hotel ホテルのルームサービス Taxi タクシー Autoreparatur 自動車修理 … ・・・・・・・・ Wie viel: ca. 10%, aber man kann es auch einfach “aufrunden”, z.B. 28€ → 30€ どのくらい渡す?: 約10%(切り上げるのが簡単でおすすめ) Stimmt so / Passt so お釣りは大丈夫です(お釣りはチップとして取ってください) ・・・・・・・・ Wie ihr uns erreichen könnt / コンタクト Telegram Channel / Line Account ・・・・・・・・・ Unsere Podcasts (beide sind auf allen gängigen Plattformen zu finden) / 私たちの個人Podcast Ichiban der Podcast / ココロ踊るドイツ語講座 ・・・・・・・・・ Miyakos Sprachschule Vollmond (dort sind wir beide als Lehrerinnen) / VollmondのHP ドイツ語教室Vollmond(ドイツ語レッスンに興味がある方、お待ちしております)