46: Was Oma schon wusste おばあちゃんの知恵袋

Danke fürs Zuhören:) 聞いてくれてありがとうございます♩ ・・・・・・・・ Hausmittel 家庭薬 Japan 日本: 目: ブルーベリー Augen: Blaubeeren 喉の痛み: はちみつ、はちみつレモン  Halsschmerzen: Honig, Honig mit Zitrone 眠くないとき: ホットミルク nicht einschlafen: heiße Milch 寝る前: ハーブティー、白湯、ヤクルト1000 vor dem Schlafengehen: Kräutertee, warmes Wasser trinken, Yakult 1000 熱があるとき: 入浴しない、スポーツドリンク、冷えピタ、氷枕 bei Fieber: nicht baden, isotonische Getränke リラックス: アロマ relaxen: Aromatherapie 生理: ほうれん草、レバー Menstruation: Spinat, Leber お腹が痛いとき、風邪:お粥、うどん、梅干し 便秘:ヨーグルト ・・・・・ Deutschland ドイツ Augen: Karotten 目: にんじん Halsschmerzen: Honig, Honig mit Zitrone, Kräutertee 喉の痛み: はちみつ、はちみつレモン、ハーブティー nicht einschlafen: heiße Milch mit Honig, Kräutertee 眠くないとき: はちみつ入りホットミルク、ハーブティー vor dem Schlafengehen / im Schlafzimmer Lavendel, Lüften 寝る前/寝室で: ラベンダーの香り、換気 Erkältung: Hühnersuppe, Zwiebelsaft 風邪: チキンスープ、玉ねぎジュース bei Fieber: viel  trinken (Kräutertee), nicht baden, (Waden-)wickel, kaltes Tuch, viel schlafen 熱: たくさん飲む(ハーブティー)、入浴しない、(ふくらはぎ)冷やす、冷タオル、たくさん寝る Bauchschmerzen: Fenchel-Anis-Kümmel-Tee, Wärme, Karottensuppe, Zwieback mit Tee / geriebenem Apfel 腹痛: ハーブティー、暖かくする、にんじんスープ Sonnenbrand: Quark 日焼け: カッテージチーズ Verstopfung: Leinsamen, Trockenpflaumen 便秘: アマニ、プルーン  nach Antibiotikum: Joghurt, Sauerkraut 抗生物質の後: ヨーグルト、ザウアークラウト ・・・・・・・・ Wie ihr uns erreichen könnt / コンタクト - Line Account ⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://lin.ee/ZDFgk7F⁠⁠⁠⁠⁠ - Telegram Channel ⁠⁠⁠⁠⁠https://t.me/+FhsRtR276QA1MTIy⁠⁠⁠⁠⁠  ・・・・・・・・・ Unsere Podcasts (beide sind auf allen gängigen Plattformen zu finden) / 私たちの個人Podcast - ココロ踊るドイツ語講座 ⁠⁠⁠⁠⁠https://podcasts.apple.com/jp/podcast/%E3%82%B3%E3%82%B3%E3%83%AD%E8%B8%8A%E3%82%8B%E3%83%89%E3%82%A4%E3%83%84%E8%AA%9E%E8%AC%9B%E5%BA%A7/id1483461126⁠⁠⁠⁠⁠ - Ichiban der Podcast ⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://podcasts.apple.com/jp/podcast/ichiban-der-podcast-omu/id1480167572⁠⁠⁠⁠⁠ ・・・・・・・・・ Miyakos Sprachschule Vollmond (dort sind wir beide als Lehrerinnen) / VollmondのHP ドイツ語教室Vollmond(ドイツ語レッスンに興味がある方、お待ちしております♩)⁠⁠⁠⁠⁠https://vollmond.online/⁠

Om Podcasten

ドイツ語と日本語半々で友だち同士のリアルな日常会話をお届け♩ドイツ語のリスニング勉強にも最適です。 私日本人のみやことドイツ人のリケが日本語とドイツ語で会話をします。2人ともドイツ語オンラインレッスンVollmond(フォルモント)の講師です。 日本とドイツで過ごす私たちの日常、言語学習の話、文化の違いを楽しく配信中! Wir begrüßen euch recht herzlich zu unserem Podcast! Wir sind Miyako und Rike und möchten in diesem Podcast auf japanisch und deutsch sprechen. Wir wollen euch aus unserem Alltag in Japan und Deutschland berichten und euch mit Freude an unseren Erlebnissen teilhaben lassen. Gleichzeitig möchten wir damit unsere und eure sprachliche und kulturelle Welt erweitern. Viel Spaß!