Guido Gozzano «Srebrna zajęczycа» / Гуидо Гоззано «Серебряная зайчиха»

Audiobook «Srebrna zajęczycа» to dodatek do dwujęzycznej książki "Jezyk rosyjski ze Srebrną Zajęczycą" do nauki języka rosyjskiego. Książka jest dostępna w wersjach elekronicznej oraz papierowej w księgarniach Ridero, Empik, Taniaksiążka, Muve, Virtualo i innych. Wpisz nazwę do wyszukiwarki: Włodzimierz Semerikov "Język rosyjski ze Srebrną Zajęczycą" Życzymy przyjemnej nauki! Гуидо Гоззано Серебряная Зайчиха Guido Gozzano Srebrna Zajęczycа Bezpłatny fragment książki Жил-был принц, которого звали Акуилино. Był sobie książę, którego nazywano Aquilino. Этот двадцатилетний юноша пожелал вступить в брак с самой красивой принцессой на свете. Поэтому он распорядился объявить всем и вся о своём намерении жениться. Ten dwudziestoletni młodzieniec zapragnął poślubić najpiękniejszą księżniczkę na świecie. Polecił więc obwieścić wszem i wobec o zamiarze ożenku. Вскоре покои дворца наполнились присланными отовсюду портретами прекрасных кандидаток, улыбающихся с оправленных в золотые рамы картин, среди которых принц проводил долгие часы, размышляя над выбором невесты. Wkrótce komnaty pałacu zapełniły się przysłanymi zewsząd portretami pięknych kandydatek, uśmiechających się z oprawionych w złote ramy obrazów, pośród których książę spędzał długie godziny, zastanawiając się nad wyborem oblubienicy. Избранницей стала Наззарена, принцесса Бикарии. Послы обоих королевств согласовали между собой необходимые детали торжества. Wybranką została Nazzarena, księżniczka Bikarii. Ambasadorowie obu królestw uzgodnili między sobą niezbędne szczegóły uroczystości. Во дворце Акуилино всё было уже готово к церемонии. На рассвете в день свадьбы принц отправился на самую высокую башню, с которой высматривал свою невесту. W pałacu Aquilina wszystko było już gotowe do ceremonii. O świcie w dniu zaślubin książę udał się na najwyższą wieżę, z której wypatrywał swojej narzeczonej. Уже вскоре должен был прибыть эскорт и принц ожидал увидеть красавицу своей мечты. Już niebawem miał nadjechać orszak i książę spodziewał się zobaczyć wymarzoną piękność. Между тем, никакого эскорта не было видно. Tymczasem żadnego orszaku nie było widać. Через некоторое время подъехала только одна повозка, из которой вышел бородатый сгорбленный старик. Po pewnym czasie nadjechała zaledwie jedna karoca, z której wyszedł brodaty, zgarbiony starzec. - Я - король Бикарии. А вот моя дочь Наззарена, которую ты хочешь взять в жёны. - Jestem królem Bikarii. A oto moja córka Nazzarena, którą chcesz pojąć za żonę. Акуилино не скрывал разочарования. Aquilino nie krył rozczarowania. Принцесса была бледной и морщинистой карлицей, совершенно не похожей на красавицу с картины. Księżniczka była bladą i pomarszczoną karlicą, zupełnie niepodobną do piękności z obrazu. ..... Czy podoba Ci się nasz projekt? Tu możesz postawić wirtualną kawę dla nas. Dziękujemy za wsparcie!

Om Podcasten

Tu się nauczysz języka rosyjskiego! Słuchaj bajki i czytaj dwujęzyczne książki! Książki do bajek 1 sezonu są dostępne w wersji elektronicznej oraz papierowej w księgarniach Ridero, Empik, Taniaksiążka, Muve, Virtualo i innych. Do każdego odcinka 2 sezonu możesz pobrać tekst gratis, odnośnik znajdziesz w opisie odcinka. Projekt istnieje dzięki Tobie! Postaw kawę dla "Język rosyjski z łatwością": https://buycoffee.to/jezykrosyjskizlatwoscia Dziękujemy za wsparcie! Życzymy Ci przyjemnej nauki!