Épisode 40 - Reni Eddo-Lodge - (doublé en français)

This episode of La Poudre was originally recorded in English. To listen to the undubbed version, click here. Au micro de Lauren Bastide, Reni Eddo-Lodge raconte la polémique autour de la traduction française du titre de son ouvrage (6:00), le fait de vivre sa vie à Londres (17:33), son engagement militant précoce, dès l’âge de 19 ans (26:05), l’affaire Stephen Lawrence (34:25), pourquoi elle ne parle plus de race avec les féministes blanches (38:25), l’intersectionnalité sur la scène médiatique (42:02), le post de blog qui a changé sa vie (56:17), l’importance du self-care (59:53), et son combat contre les fibromes qui habitent son utérus (1:06:30). En 2014, la journaliste et essayiste britannique Reni Eddo-Lodge publie sur son blog un billet qui met le feu aux poudres : « Pourquoi je ne veux plus parler de race avec les personnes blanches ». Fin 2017, elle publie un livre du même titre aux éditions Bloomsbury Publishing. L’ouvrage reste dix mois durant dans les meilleurs ventes Outre-Manche et vient d’être traduit en français sous le titre « Le racisme est un problème de Blancs » (Éditions Autrement). Née à Londres en 1989, Reni Eddo-Lodge grandit dans des quartiers populaires de la capitale, puis poursuit des études de littérature anglaise à l’université du Lancashire Central, où elle devient militante féministe et présidente du syndicat étudiant de son université, poste qu’elle occupe jusqu’en 2012. Devenue pigiste, Eddo-Lodge contribue régulièrement à des médias comme le New York Times, The Guardian, BuzzFeed ou i-D Magazine. Elle a reçu de nombreux prix pour son travail; notamment le prestigieux « Prix Jhalak » du livre britannique écrit par un·e écrivain·e racisé·e. En mars 2018, elle a lancé son podcast : « About Race With Reni Eddo-Lodge », dans lequel elle approfondit les thématiques abordées dans son essai. La voix française de Reni Eddo Lodge est incarnée par Maly Diallo, merci à elle. Cet épisode a été enregistré au studio Monocle à Londres, un grand merci à Bill Leuty pour son accueil. La chanson que vous entendez dans l’introduction de l’épisode est un extrait du générique du podcast « About Race with Reni Eddo-Lodge ». La Poudre est une production Nouvelles Écoutes. Réalisation et générique : Aurore Meyer-Mahieu Coordination et traduction : Zisla Tortello Prise de son : studio Monocle Prise de son voix française : Charles de Cillia Mixage : Laurie Galligani See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info. Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices

Om Podcasten

Au micro de Lauren Bastide, écrivaines, artistes, chercheuses et militantes se racontent et prennent le pouls des luttes féministes et antiracistes contemporaines. Depuis 2016, la journaliste reçoit dans La Poudre des femmes artistes, militantes ou politiques pour des conversations intimes et profondes qui ont passionné de millions d’auditeurices. Ces récits, enrichis de documentaires événementiels, de tables rondes, et d’analyses par les plus grandes expertes des luttes pour les droits des femmes, en France et dans le monde, forment un tableau captivant de la société à l’heure de la révolution #MeToo.  La Poudre was created by journalist and feminist activist Lauren Bastide, co-founder of Nouvelles Ecoutes studio, to offer women a safe space to express themselves. In a one-hour long, in-depth conversation, inspirational women artists, activists, scientists and politics talk about themselves, their path and struggles, but also about the incredible times we are living for women’s rights. Many episodes of La Poudre have been recorded or dubbed into English. Search for the 🇬🇧 !