Dialects 方言 | Learn Chinese with Yoyo Mo

今天我们来聊聊方言  Jīntiān wǒmen lái liáoliáo fāngyán  Today we are going to talk about dialects   当你学会了日常的中文  Dāng nǐ xuéhuì le rìcháng de Zhōngwén  When you have learned everyday Chinese   你满怀期待来到中国  Nǐ mǎnhuái qīdài lái dào Zhōngguó  You come to China with full expectation   发现,听不懂Fāxiàn Tīng bù dǒngOnly to find that you can't understand 有可能是因为他们说的是方言  Yǒu kěnéng shì yīnwèi tāmen shuō de shì fāngyán  It may be because they are speaking a dialect   而你只学了普通话  Ér nǐ zhǐ xué le pǔtōnghuà  But you only learned Mandarin   中国太大了  Zhōngguó tài dà le  China is too big   不同的省、市、地区有非常多不同的方言  Bùtóng de shěng, shì, dìqū yǒu fēicháng duō bùtóng de fāngyán  There are many different dialects in different provinces, cities and regions   它们的语法结构都差不多  Tāmen de yǔfǎ jiégòu dōu chàbuduō  Their grammatical structures are almost the same   而语音语调和特殊用词就很不一样  Ér yǔyīn yǔdiào hé tèshū yòngcí jiù hěn bù yīyàng  But their pronunciation, intonation and special vocabulary are quite different   所以统一普通话非常重要  Suǒyǐ tǒngyī pǔtōnghuà fēicháng zhòngyào  Therefore, unifying Mandarin is very important   不过现在大多数人都会说普通话  Búguò xiànzài dàduōshù rén dōu huì shuō pǔtōnghuà  However, most people can speak Mandarin now   在绝大多数的商业环境中  Zài juédàduōshù de shāngyè huánjìng zhōng  In most business environments   服务员也都是说普通话  Fúwùyuán yě dōu shì shuō pǔtōnghuà  Waiters also speak Mandarin   这也是因为一个城市里  Zhè yě shì yīnwèi yīgè chéngshì lǐ  This is also because in a city   有非常多来自外地的人  Yǒu fēicháng duō láizì wàidì de rén  There are many people from other places   我们目前生活在成都  Wǒmen mùqián shēnghuó zài Chéngdū  We currently live in Chengdu   但是我和我老公都不是成都人  Dànshì wǒ hé wǒ lǎogōng dōu bù shì Chéngdū rén  But neither my husband nor I are from Chengdu   我是重庆人  Wǒ shì Chóngqìng rén  I am from Chongqing   他是甘肃人  Tā shì Gānsù rén  He is from Gansu   重庆话和成都话基本一致  Chóngqìng huà hé Chéngdū huà jīběn yīzhì  Chongqing dialect and Chengdu dialect are basically the same   而甘肃话则完全不同Ér Gānsù huà zé wánquán bùtóng.While the Gansu dialect is completely different. 所以他能在这里工作生活  Suǒyǐ tā néng zài zhèlǐ gōngzuò shēnghuó  So it's true that he can work and live here   确实是不容易且很厉害的  Quèshí shì bù róngyì qiě hěn lìhai de  It is really not easy and quite impressive 北京话可能最接近于普通话  Běijīng huà kěnéng zuì jiējìn yú pǔtōnghuà  Beijing dialect may be the closest to Mandarin   但是北京话有太多的儿化音  Dànshì Běijīng huà yǒu tài duō de érhuàyīn  But Beijing dialect has too many retroflex endings (erhua)   就像英式英语说 car,而美式英语说 carJiù xiàng Yīngshì Yīngyǔ shuō car, ér Měishì Yīngyǔ shuō carJust like British English says "car", while American English says "car" 北京话的语速也很快  Běijīng huà de Yǔsù yě hěn kuài  The speaking speed of Beijing dialect is also very fast   而且有特殊的语音语调  Érqiě yǒu tèshū de yǔyīn yǔdiào  And it has a special pronunciation and intonation   我们在北京待过五年  Wǒmen zài Běijīng dāi guò wǔ nián  We lived in Beijing for five years   也留有一些北京口音  Yě liúyǒu yīxiē Běijīng kǒuyīn  And we still have a bit of Beijing accent   不同地区的方言确实会呈现出不同的人群性格  Bùtóng dìqū de fāngyán quèshí huì chéngxiàn chū bùtóng de rénqún xìnggé  Dialects from different regions do reflect the different personalities of the people there   比如北方人要粗犷一些  Bǐrú běifāng rén yào cūguǎng yīxiē  For example, people from northern China are more straightforward and bold   南方人要温柔一些  Nánfāng rén yào wēnróu yīxiē  While people from southern China are gentler   至少听起来是这样的  Zhìshǎo tīng qǐlái shì zhèyàng de  At least that's how it sounds

Om Podcasten

大家好,我是Yoyo Mo,我喜欢语言。我愿意帮助大家用习得的方法,更轻松地学习中文。 Hello, everyone. I'm Yoyo Mo. I love languages. I'm willing to help you learn Chinese more easily by using the acquisition method. 我的中文内容包括:我的日常,歌曲,影视剧,新闻等等。 My Chinese content includes my daily life, songs, TV dramas and movies, news, and so on. 每个播客都附有中文、拼音和英语。 Transcripts are available with detailed pinyin and English translation. 如果你有学中文的问题,欢迎给我发邮件。 If you have any questions about learning Chinese, feel free to email me: yoyomo85@gmail.com