Humour (Part 2 of 3) - The SWL Culture Guide To Denmark

In Part Two of our series on Danish humour, Vigdis takes a closer look at how Danes use humour across different settings—especially at work—where jokes often ignore hierarchy and formality. You'll learn how self-irony plays a key role in everyday interactions, how humour is used to build trust (and sometimes accidentally destroy it), and why timing, tone, and cultural awareness are essential for successful delivery. With Reddit insights, movie tips, and real-life examples, this episode helps internationals better understand when and how to join in on the Danish joke.***A huge thanks to everybody who contributed to the making of the series: Gintare, Reinhard, Allan, Eskil, and, of course, all the people who were kind enough to share their thoughts as we chased them down with our mic on the streets. Sources:https://www.quora.com/What-are-the-limits-of-Danish-humorhttps://www.whatthedenmark.com/blog-post/danish-humourhttps://videnskab.dk/krop-sundhed/humor-pirrer-hjernens-frygtcenter-derfor-skraldgriner-du-i-stedet-for-at-blive-skraemt/https://www.quora.com/Are-there-cultures-especially-willing-to-laugh-or-joke-about-themselveshttps://speakerhub.com/skillcamp/presenting-around-world-cross-cultural-humour-guideLundquist, Lita. (2020). Humorsocialisering. Hvorfor er danskerne (ikke) så sjove (som de tror)?  Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Om Podcasten

Velkommen til Learn Danish with Swap Language. Mit navn er Vigdis, og jeg har siden 2015 undervist voksne udlændinge i dansk som andetsprog.Jeg har lavet denne podcast, så du kan styrke din lytteforståelse og dit ordforråd på dansk, samt gøre dig klogere på dansk kultur.Podcastserien er opdelt i to sprogniveauer/"sæsoner", samt en række mini-serier om forskellige danske kulturfænomener.Sæson 1 = Beginner (A1-A2): Små konstruerede historier på dansk, der matcher emnerne på sprogskolernes modul 1/2. Langsom, tydelig tale.Sæson 2 = Intermediate (B2-C1): Personlige fortællinger, oplevelser og tanker fra min hverdag i Århus. Tydelig tale i normalt tempo og talesprog.Sæson 3 = Friendships (3-part Miniseries) - The Swap Language Culture Guide to Denmark (In English): Newcomers to Denmark find it challenging to make Danish friends. But why is that?Sæson 4 = Coming soonBesøg www.swaplanguage.com hvis du vil vide mere!God fornøjelse. Vi lyttes ved!#danish #learndanish #danishlanguage #danishstories #danishpodcast #dänischlernen #dänisch #dänischesprache #aprenderdanes #escuchardanes #podcastdanes #cuentosdaneses/ Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.