Ne dis pas C'EST PAS GRAVE en français | Français avec Pierre

Les Français adorent dire “c’est pas grave”… Mais que signifie exactement cette expression? Par quelles formules peut-on la remplacer?  SOMMAIRE * Que signifie “c’est pas grave”? Quand l’utiliser? * Synonymes de “c’est pas grave” dans un registre neutre * Synonymes de “c’est pas grave” dans un registre familier * Formulations originales et poétiques Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec l’article et la transcription: 1. C’est pas grave: signification et utilisation Signification En français, l’adjectif “grave” signifie notamment “qui a des conséquences fâcheuses, regrettables, profondes”. On parle par exemple d’un “accident grave”, d’une “affaire grave”, d’une “maladie grave”. L’expression “ce n’est pas grave” permet donc de signifier le contraire, de dire qu’un incident n’aura pas de conséquences sérieuses, que telle ou telle chose ne pose pas vraiment de problème. Utilisation L’expression “ce n’est pas grave” est très courante en français. On la retrouve le plus souvent sous sa forme familière, avec l’omission du “ne” de la négation: “c’est pas grave“. On peut l’employer dans différents contextes. Cela peut être une manière d’excuser quelqu’un: — Pardon, je t’ai coupé la parole… — C’est pas grave, je t’en prie. Cela peut aussi servir à minimiser un problème: — J’ai cassé un verre… — C’est pas grave! On s’en sert souvent pour rassurer quelqu’un, pour le consoler: — J’ai raté mon examen… — C’est pas grave, tu feras mieux la prochaine fois! Attention, il peut être très désagréable d’entendre cette expression lorsqu’on considère que le problème est vraiment sérieux: — Mon chat est mort. — C’est pas grave. Il ne faut donc pas en abuser!   2. Synonymes de “c’est pas grave” dans un registre standard Ne t’en fais pas Voilà un synonyme de “c’est pas grave” qui permet de rassurer une personne inquiète. En effet, “ne t’en fais pas” est la forme abrégée de l’expression “ne te fais pas de souci”, qui signifie “ne t’inquiète pas”. — J’ai peur d’avoir une mauvaise note, je n’ai pas eu le temps de réviser… — Ne t’en fais pas, je suis sûr que ça va aller. Ce n’est rien Cette expression est idéale pour pardonner quelque chose à quelqu’un, pour lui montrer qu’on accepte ses excuses. — Je suis désolée d’être en retard. — Ce n’est rien, installez-vous. On peut aussi employer cette expression avec le verbe “faire”, qui apporte une nuance de sens légèrement différente: — J’ai oublié d’apporter le café, désolé… — Ça ne fait rien, on boira du thé. Ce n’est pas un problème Cette expression est très connue des étudiants de français. C’est une manière claire, simple et concise de signifier à votre interlocuteur que tout va bien, qu’il n’y a pas de souci, que la situation est sous contrôle. — Oups! J’ai oublié d’envoyer le mail au directeur… — Ce n’est pas un problème, on va le faire maintenant. Si vous vous demandez comment utiliser ce “oups&...

Om Podcasten

Learn French listening to French podcasts made by French teacher Pierre. You can often have the podcast transcripts in the BLOG http://francaisavecpierre.com . Whenever there is a transcript available, I will put the blog post URL in the podcast episode description, please check it out. You can learn and improve your French listening to the podcasts with lots of interesting topics, French lessons and a lot more. Learn French the fun and easy way! Aprender francés es muy fácil con los podcasts en francés de Pierre. Muchos de ellos vienen con la trasncripción, así que busca la url del post del blog http://francaisavecpierre.com en la descripción del podcast cuando esté disponible. Aprende y mejora tu francés con estas clases de francés de la mano de Pierre, profesor de francés en las Escuelas Oficiales de Idiomas de Madrid. Apprendre le français c’est facile avec Pierre. Ecoute ces podcasts en français et regarde la transcription quand c’est disponible (je mettrai la url dans la description de l’épisode). Tu trouveras des petits cours ou des podcasts sur des sujets divers.