188. ダサい制服

Season 2 日本語のポッドキャスト(中級以上) Season 2 transcription is only available for my Patreon $5 & new community, Japanese Together. 🥰Join my Podcast Conversation Club - Japanese Together  https://japanese-together.mn.co 💌Patreon  https://www.patreon.com/japanesewithnoriko ☕️Coffee ☕️ https://ko-fi.com/japanesewithnoriko 💻Newsletter sign up https://www.japanesewithnoriko.com Transcription (This is not a full version. Join my community & get access to my transcription ) 皆さんこんにちは、日本語の先生のりこです。今日は4月11日です。今録音している日は4月11日。ようやくね、私が住んでいる北アイルランドにも春が来たかなっていう感じなんだけれども、なんか冷えているんだよね、冷えています。4月11日で今、朝の8時46分ね、8時46分。そして気温、ちょっと今気温チェックしますけど、外は今日は曇り、5度です。はい。だから、朝冷えるんだよね。5度だから、あの、はい、やっぱり、私ね、寒がりだし、冷え症だし、まだUniqloのヒートテックを着ています。本当に暖かい日にはいつ来るんでしょうか。 最近ね、Instagramでとても嬉しいメッセージをいただいたんですね。この方は詳しくは言いませんけど、以前たくさん日本語の勉強していたけど、何か、事情があってちょっと辞めちゃったそうなんです。でも最近になってまた少しずつ日本語の勉強をやり直しているっていうことなんですね。で、日本語の勉強を辞めてしまって、でも今やり直ししながら気づいたこと、それは以前ものすごく勉強していた時に覚えていた単語とか文法とか漢字を忘れちゃった。だから、ああ!決して辞めずに続けないといけないんだな、辞めないことが大切なんだなと思いましたってということで、今もう一度やり直しの勉強を頑張っているんだよっていうメッセージをもらったんです。で、その中のやり直しのルーティンとして私ののりこさんのポッドキャストをいつも聴いています、と。はい、ありがとうございます。 そういう方ね、結構いるんですよね。あの、昔、勉強していました、で、何か人生の中で色々なステージがあるじゃない、仕事が忙しくなったとか、結婚して、子供ができて育児が忙しかったとか、何かの色々な事情があって理由があって日本語の勉強を辞めちゃった。そんなことがあると思うんです。仕方がない、で、何かのきっかけでまた勉強し直して、その、し直す時の勉強のルーティンの一つが私のポッドキャスト。そういう方ね、結構いるんですよね。そういうメッセージをいただくと本当に嬉しいです。

Om Podcasten

I’m Noriko 🌸, a certified Japanese teacher and the creator of the popular Learn Japanese with Noriko podcast! I'm also a certified Neurolanguage Coach 🧠. My Japanese Neurolanguage Coaching program launches in 2025—sign up for my newsletter to stay updated! And don’t miss Japanese Together, my community where learners connect, share knowledge, and dive into the fascinating world of Japanese language and culture.