Episode 32: We Never Left
Loulwa Khoury is a New York based filmmaker & film editor who was born and raised in Beirut. She recently edited her first award-nominated feature documentary Paradise Without People (2019) & now she is directing and editing her own film "We Never Left"- the Lebanese Expat Revolution Documentary. In this episode we talk about the economic crisis and daily struggles of the Lebanese under a mercy of a corrupted government. Please support Loulwa's dream by clicking on the link below. Link expires on April 22nd. https://seedandspark.com/fund/weneverleftdoc#story Join our Conversational Classes: https://nasmaofny.com/adult-group-conversation-class/ Join our Levantine Masterclass: https://nasmaofny.com/online-course-membership/ Get the eBook: https://nasmaofny.com/adult-textbooks/ Follow us on Instagram: https://www.instagram.com/levantinearabic_bynasmaofny/ Subscribe to our Youtube channel: https://www.youtube.com/channel/UCZ3xodgJWwMeRCE59ZNNCTQ?view_as=subscriber Music by: Stay Young by Nick Petrov Vocabulary: 1. Moyol Siyasiyeh/ ميول سياسية: Politically connected 2. Wastah/ واسطة: Connections 3. Tkharajet/ تخرجت: Graduated 4. Aflem watha2iqiyeh/ أفلام وثائقية: Documentary 5. Sha2feh/ شقفة: Piece or part 6. Mekhterbin/ مختربين: Expats 7. Thawrah/ ثورة: Revolution 8. Siyesiyeh/ سياسية: Political 9. Inhiyar/ إنهيار: Collapsing 10. Fased/ فساد: Corruption 11. Infigarein/ انفجارين: Two explosions 12. Dawleh/ دولة: Government 13. Mozaharat/ مظاهرات: Protests 14. Inhiyar lal Lira/ إنهيار لليرة: Lebanese pound collapsing 15. Mosreyeton/ مصرياتن: Their money 16. Kahrabah/ كهربة: Electricity 17. T7awel/ تحول: Transfer 18. Na2o Yfelo/ نقو يفلو: Chose to leave 19. Al-mod7ek al-mobke/ المضحك المبكي: The funny crying story meaning the hurtful truth 20. Hayneh/ هينة: Easy