Rapunzel 2-Adapted fairy tale for Chinese mandarin learning 长发姑娘

I adapt this classic fairy tale for Chinese mandarin learners. It can be used for TPRS. I corporate Comprehensible Input concept into this story and  change the sentences into very simple sentences. This piece is good for intermediate to advanced level learners. 

Script:长发姑娘----格林兄弟原著          Adapted by Xuemei Li过了几个月,年轻的太太生了一个可爱的女儿。巫婆来到年轻夫妇的家里。巫婆说:“你要答应我一个要求。”年轻的先生说:“你的要求是什么呢?”巫婆说:“把你的孩子给我。”年轻的夫妇非常伤心,但是他们非常害怕巫婆,所以只好把孩子给了巫婆。巫婆给孩子起名叫莴苣。莴苣渐渐地长大了。她变成了一个非常美丽的女孩。她有一头美丽的金色头发。她的头发长得特别长。巫婆把女孩关在一座非常高的塔顶上。这座高塔在一个森林里。这座高塔没有门,也没有楼梯,只有一个小小的窗户。巫婆每次想上高塔时,她站在高塔下面大喊:“莴苣,莴苣,放下你的头发,让我爬上去。” 然后,莴苣把头发放下来,让巫婆爬上了高塔。有一天,一个王子正在森林里散步。王子听到了巫婆的叫喊声:“莴苣,莴苣,放下你的头发,让我爬上去。” 王子看到莴苣把头发放下来,让巫婆爬上了高塔。王子感到非常好奇。巫婆离开以后,王子也站在高塔下面大喊:“莴苣,莴苣,放下你的头发,让我爬上去。” 莴苣把头发放下来,让王子爬上了高塔。王子看到了美丽的长发姑娘莴苣。长发姑娘莴苣从来没有见过王子,她感到很惊慌和害怕。王子很温柔,他让莴苣不要惊慌和害怕。莴苣便不再惊慌和害怕了。没过多久,长发姑娘莴苣和王子便深深的爱上了对方。王子决定继续和长发姑娘莴苣见面。王子经常来高塔和长发姑娘莴苣见面。有一天,巫婆发现了王子和长发姑娘莴苣见面。她非常非常地生气。巫婆用剪刀把长发姑娘莴苣的头发剪断了。巫婆把长发姑娘莴苣赶走了。王子来到高塔下找长发姑娘莴苣。王子爬上高塔,但是他没有见到长发姑娘莴苣。王子见到了巫婆。王子很伤心,他从高塔上掉下来。王子的眼睛受伤了,他看不见东西了。王子每天都在森林里寻找长发姑娘莴苣。他很想念长发姑娘莴苣。

--- This episode is sponsored by · Anchor: The easiest way to make a podcast. https://anchor.fm/app --- Send in a voice message: https://anchor.fm/xuemei-li/message Support this podcast: https://anchor.fm/xuemei-li/support

Om Podcasten

Li Laoshi' Chinese Pod is to offer authentic Chinese listening materials to Chinese learners! I am a Mandarin teacher and I love teaching Mandarin! In this pod, I use Comprehensible Input strategies to create topic talkings, adapt stories, legends and fairy tails and make learning fun and accessible. Most of the materials are also used in my Mandarin classes. Hope you like them and hope my Chinese Pod be very helpful for your learning. Support this podcast: https://anchor.fm/learnmandarinwithlilaoshi/support