Nya ljud på gränsen

När forskare undersöker ljudhärmande ord i Meänkieli Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Åsa Abelin, professor emerita i lingvistik på Göteborgs, har ägnat en stor del av sitt yrkesliv åt ljudhärmande ord. För att hitta vad som är ett språks ljud behöver man gå in i ordens beståndsdelar, hur vi använder oss av till exempel kombinationer av konsonanter blir ett ljudande signum för just det språk vi talar - språkets ljudstruktur. Språk som är närbesläktade, norska och svenska till exempel, har en ljudstruktur som är relativt lik varandra medans finskan och svenskan ju ligger längre ifrån varandra. Vad händer då med ett språks ljudstruktur om det existerar på just gränsen mellan Sverige och Finland? Det intresserade Åsa Abelin som i sin senaste forskning har tittat på ljudhärmande ord i Meänkieli, ett av fem minoritetsspråk i Sverige.Ljudvärld möter Åsa Abelin för att prata om hur ett språk ”hittar” sin ljudstruktur och om slutsatserna i hennes senaste forskning.Reporter och producent: Joseph KnevelSlutmix: Maths KällqvistEn produktion för Sveriges Radio av KnevelÅsa Abelins artikel i ämnet

Om Podcasten

Om ljudets olika skepnader och vad det gör med oss. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Ansvarig utgivare: Caroline Salzinger