S2 E15: #NotMyMulan, cultural and racial representation in Hollywood

This week's episode is all about the "R" word: R-E-P-R-E-S-E-N-T-A-T-I-O-N.The casting of Chinese actress Liu Yifei (Crystal Liu) as Mulan in the upcoming Disney live-action movie and the trailer have drawn lots of criticisms in both the U.S. and in China (for obviously different reasons.) Some criticized it for historical inaccuracies, some take issue with the casting of Crystal, who has since voiced her support for Hong Kong police and the crack down on protesters by the government. It's not just Mulan, the entire Hollywood-centric American movie industry is engulfed in a debate over cultural, racial and political representation. In today’s episode, our hosts Afra and Diaodiao are joined by our guest, cinema studies Assistant Professor Ling Zhang from SUNY Purchase College to discuss the recent controversies around the casting for the Little Mermaid, the James Bond series, and Marvel’s Shang Qi. The trio use these current events as a springboard for in-depth analysis on how cultural representation is treated in films:Highlights:Hollywood has finally realized that representation can be good for business. Is this an inherently good thing or bad thing? At its core, is this tokenism disguised as representation, or truly a change for the better? How can moviegoers push for the latter?The point of view of the movie (via cinematography) is often structured strategically so the audience can resonate with the characters -- but this sense of empathy, or identifying with a certain character, can often be a dissonant experience for minorities, why is that? What role does colonialism play in Hollywood films?How should we interpret tokenism within the context of film? Why are Shang Qi, Fu Manchu (characters in the original film), products of tokenism?Thanks for listening! Find us on the iTunes podcast store, Google Play, Spotify, 喜马拉雅 for our fans in China, and wherever you listen to podcasts (e.g. Pocket Casts, Overcast)! Please subscribe, enjoy, and feel free to drop us a note and leave us a review. Donate to our Patreon page here! https://www.patreon.com/loudmurmursSupport the show (https://www.patreon.com/loudmurmurs)

Om Podcasten

Loud Murmurs is a Mandarin-Chinese podcast about American pop culture, brought to you by four bilingual and bi-cultural women in the U.S. and their friends. We discuss movies, TV, documentaries, and the social, political issues reflected on by a piece of pop culture work. Too often, race, gender and other political and cultural issues are the subtext in pop culture. We seek to make the subtext explicit, question it and challenge it. The show is now in its third season, updated biweekly. We have interviewed guests ranging from science fiction writers, comedians, to scholars and journalists. Our goal is to make the most thought-provoking Chinese podcast about American pop culture. 小声喧哗是一档以女性视角来观察和批判影视文本如何塑造世界的播客。《小声喧哗》Loud Murmurs, 是一档以女性视角来观察和批判影视文本如何塑造世界的播客。文化和审美的自觉认同从来都是隐含在创造者对世界的想象中,而这样的想象催生出许多充满偏见的创造动机。这样的创造动机渗透在我们日复一日热爱的欧美电影中,美剧里,渗透在我们对于事物的认知中。今天,我们想要去挑战它。紧跟影视热点和时事的同时,保持了双周频率的持续输出。在制作节目时,小声喧哗经常邀请学者和影评人参与我们的节目,使节目的观点更加多元化和专业。小声喧哗致力在中文世界,做最好的流行文化播客。