S2 E23: Hustlers and sex workers on the big screen

“Climb into my fur,” JLo’s character said, and Constance Wu’s character happily obliged. This was our favorite scene from the recent movie directed by Lorene Scafaria ——“Hustlers.” In addition to all wanting to climb into JLo’s fur and stay there till the new decade, we also want to take this opportunity to share our thoughts on the movie that features “triple threat” JLo and Constance Wu, the first Asian woman to be nominated for “Best Actress” in Golden Globes’ forty-five-year history (seriously). Some stuff we talked about: What we love about "Hustlers, why is 2019 the year of JLo? What does JLo mean to us growing up consuming American pop culture in China? Did the Hustlers do a good job portraying the sex work industry?Juan takes issue with the way the movie portrays sex workers’ finances and spending habits. We talk about what it means to be poor in American in our day and age. What is the difference between having a lot of money and having a lot of wealth? Our special interview segment with DAPHNE from RED CANARY SONG, a grassroots collective of Asian and migrant sex workers and allies. Daphne talks about where the movie falls short in its portrayal of sex workers’ life, sex workers’ real experience with law enforcement, the trap of model minority. Stuff we mentioned/ links to click on:Constance Wu's real-life 'Hustlers' inspiration and the problem with model minority redemption narratives - NBC Opinion How Red Canary Song Is Advocating for Migrant Sex Workers - Paper Mag华人按摩女之死(上):她们的美国梦 - NYT中文Song Yang之死 - Kink OutConstance Wu’s Hollywood Destiny - New Yorker莲,漂泊在中国城市里的性工作者 - NYT中文法律对女性性工作者的影响 - NSWPAs always, thank you for your support! Please consider donating monthly to our Patreon project: https://www.patreon.com/loudmurmurs or https://afdian.net/@loudmurmursYou can find us on iTunes, Google Play, Spotify, CastBox or wherever you listen to podcasts. Itunes: https://apple.co/2VAVf0ZGoogle play: goo.gl/KjRYPNSpotify: https://spoti.fi/2IWNuRBSoundcloud:https://bit.ly/2FqToIwRSS feed: https://feeds.buzzsprout.com/258327.rssPocket Cast: http://pca.st/nLidOvercast: https://bit.ly/2SL7MNJSupport the showSupport the show (https://www.patreon.com/loudmurmurs)

Om Podcasten

Loud Murmurs is a Mandarin-Chinese podcast about American pop culture, brought to you by four bilingual and bi-cultural women in the U.S. and their friends. We discuss movies, TV, documentaries, and the social, political issues reflected on by a piece of pop culture work. Too often, race, gender and other political and cultural issues are the subtext in pop culture. We seek to make the subtext explicit, question it and challenge it. The show is now in its third season, updated biweekly. We have interviewed guests ranging from science fiction writers, comedians, to scholars and journalists. Our goal is to make the most thought-provoking Chinese podcast about American pop culture. 小声喧哗是一档以女性视角来观察和批判影视文本如何塑造世界的播客。《小声喧哗》Loud Murmurs, 是一档以女性视角来观察和批判影视文本如何塑造世界的播客。文化和审美的自觉认同从来都是隐含在创造者对世界的想象中,而这样的想象催生出许多充满偏见的创造动机。这样的创造动机渗透在我们日复一日热爱的欧美电影中,美剧里,渗透在我们对于事物的认知中。今天,我们想要去挑战它。紧跟影视热点和时事的同时,保持了双周频率的持续输出。在制作节目时,小声喧哗经常邀请学者和影评人参与我们的节目,使节目的观点更加多元化和专业。小声喧哗致力在中文世界,做最好的流行文化播客。