S2 E3: Oscar in 2019, transition, embarrassment, and highlights

Again, the Academy Award has come at this time of year. Loud Murmurs reflects this year's Oscar ceremony: what has changed? What hasn't? Despite the embarrassing "Best Picture," we also would love to appreciate the highlight moments of Spike Lee, Ruth E. Carter, and many others. 奥斯卡已经过去好几天了,但是对于最佳影片的《绿皮书》及很多颁奖典礼的瞬间的争议,依然如火如荼(热点还没凉!)。 小声喧哗的”深夜版本“就要带着你点评一遍这届奥斯卡在度过了争议缠身的数年以后,如何在人口构成、种族构成都有了极大转变娱乐业找到一个合适的定位?以及这个代表着业界最高荣誉的奖项,如何在举步维艰中,强化了银幕上的矛盾,以及弱化了对于种种社会议题的现实和争议? 这期节目由Juan, 刁刁和Ina主持。她们聊了…… 为啥《绿皮书》被誉为史上最烂的最佳影片?它的问题出在哪? 奥斯卡能否跟上年轻人的脚步?在流媒体和娱乐业迅速改变的时代,如何找到定位? 都9102年了,我们为何还要关注奥斯卡? 最佳导演Spike Lee在拿奖时说了什么让奥斯卡计时器乖乖安静下来?Mahershala Ali在拿最佳男配时,为什么没有感谢某人?《黑豹》的服装设计师Ruth E. Carter手里的小金人迟了二十年才到她手里,是否该让整个行业都为之反思?这些刚刚提到的奥斯卡的高光瞬间为什么值得关注?Support the show (https://www.patreon.com/loudmurmurs)

Om Podcasten

Loud Murmurs is a Mandarin-Chinese podcast about American pop culture, brought to you by four bilingual and bi-cultural women in the U.S. and their friends. We discuss movies, TV, documentaries, and the social, political issues reflected on by a piece of pop culture work. Too often, race, gender and other political and cultural issues are the subtext in pop culture. We seek to make the subtext explicit, question it and challenge it. The show is now in its third season, updated biweekly. We have interviewed guests ranging from science fiction writers, comedians, to scholars and journalists. Our goal is to make the most thought-provoking Chinese podcast about American pop culture. 小声喧哗是一档以女性视角来观察和批判影视文本如何塑造世界的播客。《小声喧哗》Loud Murmurs, 是一档以女性视角来观察和批判影视文本如何塑造世界的播客。文化和审美的自觉认同从来都是隐含在创造者对世界的想象中,而这样的想象催生出许多充满偏见的创造动机。这样的创造动机渗透在我们日复一日热爱的欧美电影中,美剧里,渗透在我们对于事物的认知中。今天,我们想要去挑战它。紧跟影视热点和时事的同时,保持了双周频率的持续输出。在制作节目时,小声喧哗经常邀请学者和影评人参与我们的节目,使节目的观点更加多元化和专业。小声喧哗致力在中文世界,做最好的流行文化播客。