MSG003: Podcasts! (Aizhe)

Your daily dose of MSG:1. 播客 (bō kè)Podcast2. 主播 (zhǔ bō)Host / podcaster3. 迷上 (mí shàng)Become fascinated with / become a fan of4. 听下去 (tīng xià qù)Keep listeningA: 你听播客吗?B: 不怎么听。A: 我很喜欢故事类的播客。爱哲是我最喜欢的主播。B: 我就不喜欢听别人巴拉巴拉A: 这不是巴拉巴拉!故事FM很逗,很感人!我迷上了!B: 随你。反正播客我听不下去。A: 那我跟你聊不下去了。拜拜!Wanna listen to Aizhe’s show, 故事FM? Here’s a link:https://podcasts.apple.com/us/podcast/%E6%95%85%E4%BA%8B-fm/id1256399960Want more MSG? Come get some!mandarinslangguide@gmail.comHimalaya: https://www.himalaya.com/en/show/1461088Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/mandarin-slang-guide/id1486119460Twitter: @msgmandarinFacebook: https://www.facebook.com/mandarinslangguideYouTube: https://www.youtube.com/channel/UCyGgFIA8UQTkc1ffGpcMTdgMSG is bringing you the delicious Chinese learning content that you need. Likes, subscribes, comments, and ratings help ensure that I'll be able to ...

Om Podcasten

Mandarin Slang Guide, MSG: the Chinese podcast that tastes great and probably isn't all that bad for you! Got questions? Got some slang you want us to talk about? Got a guest recommendation? I'll trust that you know what to do with this: mandarinslangguide@gmail.com