Machine Translation: It’s Not the Enemy w/ Dr. Hadeer Aboelnagah

Are you sharing what you're learning? And if not, what's holding you back? We sat down with Dr. Hadeer Aboelnagah on a recent episode of the Move the World with Words podcast. She spent 30 hours traveling across the world to be at a conference, so we jumped at the chance to learn from her.  We talked about; why machines translation isn't the enemy, her role as a university professor and how she helped her students, and why sharing your learning is the most crucial element to translation.  You can find out more about the passionate translators who Move the World with Words by subscribing to our podcast on Apple Podcasts, on Spotify, or here.

Om Podcasten

The world moves on words. There are over 6,000 languages in the world. Every single one of those billions of people can only be reached with, you guessed it, words. Language translation for websites, mobile apps, web apps, videos, marketing channels, and even an email just saying Hi is so much more than making your organization intelligible to speakers of other languages. It’s actually about creating a meaningful, sincere connection with humanity. With professional translation, we instantly form comprehension, connection, and a spark of relationship that can actually change the world. The world moves on words. We can move the world with words. Let’s connect.