S1E3: "Anglicismi gratuiti"
La sostituzione con i corrispettivi italiani non è un vezzo per puristi. Nel terzo episodio del podcast "Questioni di Lingua", Beatrice Cristalli esplora il fenomeno degli anglicismi nell'italiano contemporaneo. Partendo da un’irriverente riscrittura dei Promessi Sposi in chiave "itanglese", ci accompagna in un viaggio tra termini che testimoniano la crescente mescolanza tra italiano e inglese. Con un linguaggio chiaro e coinvolgente, l’episodio spiega la differenza tra prestiti di necessità e prestiti di lusso, calchi linguistici e falsi anglicismi come smart working, offrendo spunti di riflessione sulla continua evoluzione della nostra lingua. Un episodio imperdibile per chi vuole comprendere meglio i cambiamenti del vocabolario italiano e riflettere sulle dinamiche tra innovazione e tradizione linguistica.