45. シェアハウスで警察沙汰!?

Hi everyone,  Have you ever lived in a share house before ?  I have lived so many share houses in Canada and the U.S.   I also experienced a lot of troubles with my roommates.   I hope you will enjoy today's episode.  Best, Kaichi  皆様  今日は、シェアハウスについて語っております。 今まで、いくつものシェアハウスに住んでました。 いろいろなトラブルを経験し、本当に色々な経験をしました。 そんなシェアハウスでのトラブル、実際私が払っていた賃料まで公開してます!  お時間があれば、是非聞いていってください。  【ひとことフレーズ】  ・警察沙汰(けいさつざた) →何か問題を起こし、警察のお世話になること or 警察に迷惑をかけること。  例)昨日の夜、パーティで騒ぎすぎて、警察沙汰になった。    ・大の大人が(だいのおとなが) →大人(おとな)なのにも関わらず   例)大の大人が、酔っぱらって、人を殴って、警察沙汰になった。    大の大人が、恥ずかしい。。。。。  ※ この表現は、ネガティブな表現でよく使われます。   もう大人(たぶん20歳以上??)だから、そんなことで、他の人に迷惑かけるな!という意味合いが込められています。

Om Podcasten

★Instagram★ https://www.instagram.com/kaichijapanese/ ★Website★ https://kaichijapanese.wixsite.com/website ★コラボレーション・お仕事依頼★ → Kaichjapanese@gmail.com Hello there! Thank you so much for swinging by my podcast. Are you feeling stuck with your Japanese? I am here to help you relax, have fun, and learn real, natural Japanese. I hope you'll enjoy listening to the episodes. 皆さん、初めまして。 PodcasterのKaichi です。 いつも「Kaichiと学ぶ生の日本語」を聞いてくださり、本当にありがとうございます。 64カ国以上の皆さんが、私のPodcastを聞いてくれているのが、とても嬉しいです!(as of 04/16/2022) 日本語の勉強が飽きないように、面白い話題をたくさん作っていきますので 時間があるとき聞いてくれたら嬉しいです!