Monica Aspelund

Finland had never done particularly well in the Eurovision, and many attributed this to the Finnish language, which was considered harsh and foreign. However, in 1977, Monica Aspelund and the song "Lapponia" were predicted to do well, despite the fact that the rule forcing entries to be sung in a native tongue had just been reintroduced, with some controversial exceptions. Languages seem to be somewhat of a theme for the Finnish singer, and "Lapponia" was recorded in six different languages. In this episode she tells Emil and the listeners about how she almost made a coup and sang the song in Swedish at Eurovision, why she dislikes parts of her own Finnish lyrics to the song nowadays, and she graciously lets us listen to pieces of several songs from her upcoming album, to be released later in 2020, which marks 60 years since the start of her career!

Om Podcasten

Eurovision Legends is the biggest podcast about the Eurovision Song Contest. Emil Löfström invites songwriters, artists and other important people from the world of the Eurovision Song Contest for a warm and lighthearted conversation about their Eurovision adventures and careers. How did the songs originate, what happened behind the scenes, who ought to have won the contest and what did the song demos sound like? This and much more in this award-nominated podcast that goes out globally over the internet and on British broadcast radio. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.