Vilken bibelöversättning är bäst? - Samtal med Mikael Tellbe

I detta avsnitt av Sprid Ordet intervjuar Petrus Eurell experten Mikael Tellbe djupgående kring bibelöversättning. Mikael är docent i Nya Testamentet, lärare vid Akademi för Ledarskap och Teologi (Fd. Örebro Teologiska Högskola), pastor inom Evangeliska Frikyrkan (EFK) och författare. Vi samtalar om historiken bakom översättningar, känslor kopplade till dem, och hur teologi och översättningsmetoder påverkar förståelsen av Guds ord. Att den kristna synen på Gud och inkarnationen påverkar hur vi ska tänka kring bibelöversättning och att ordet ska göras tillgängligt till varje människa. Mikael delar också sin erfarenhet av att översätta Nya testamentet och betonar vikten av att läsa olika översättningar för att få en djupare förståelse av texterna. Om du vill stötta oss ekonomiskt: Swish: 123 480 03 30 (Märk: "Sprid Ordet") Bankgrio: 803-1007 (Märk: "Sprid Ordet") Diskussionsmaterial: https://spridordet.se/resurser/diskussionsmaterial/

Om Podcasten

En kristen podcast för dig som vill förbli, förstå och förvandlas av Guds Ord. Petrus och Jenny Eurell gräver djupare i Bibeln och pratar om vad den lär. Om du gillar vår podcast, se till att Sprida Ordet!