Storytalk #15: Charlotte Hjukström om att översätta J.K. Rowling och om konsten att hålla deadlines

I det 15:e avsnittet av Storytalk berättar översättaren Charlotte Hjukström om hur hon tog sig in i bokbranschen efter att ha översatt för TV och jobbat med dataspelsöversättning. Hjukström avslöjar stressen bakom översättningen av J. K. Rowlings första vuxenroman, samt funderar kring problem som en översättare ideligen brottas med. Det hela avslutas med att den … Fortsätt läsa Storytalk #15: Charlotte Hjukström om att översätta J.K. Rowling och om konsten att hålla deadlines Inlägget Storytalk #15: Charlotte Hjukström om att översätta J.K. Rowling och om konsten att hålla deadlines dök först upp på Storytalk.

Om Podcasten

Storytalk är en kort och intensiv intervju med människor som i sitt yrke funderar kring berättandets olika infallsvinklar. Produceras av författaren och komikern Hans Carstensen.