Lyrik lebt von Nuancen. Doch wie übersetzt man Poesie, ohne sie zu zerstören?

Lyrik lebt von Nuancen – doch wie übersetzt man Poesie, ohne sie zu zerstören? Die Lesenswert Reportage begleitet das internationale Übersetzer:innentreffen „Junivers“. Hier treffen poetische Welten aufeinander – internationale Übersetzerinnen und Übersetzer diskutieren und schaffen ein wachsendes Netzwerk. So entsteht eine spannende Verbindung aus Poesie und Übersetzung. Reportage von Nadine Kreuzahler

Om Podcasten

Die Sendungen SWR Kultur lesenswert können Sie als Podcast abonnieren.