Localization News: Machine Translation Risks, Canadian French vs French #8

Hi all! This is a low-key solo episode of Localization News because I just felt like recording something.  The articles covered in this one: Machine vs. Human translation: when to use which for legal translation Is 'free' machine translation worth the risk? Canadian french vs. French: 7 important differences you need to know Sources: Welocalize blog - https://www.welocalize.com/machine-vs-human-translation-when-to-use-which-for-legal-translation/ Cyracom blog - https://blog.cyracom.com/ciiblog/challenges-with-machine-translation United Language Group - https://www.unitedlanguagegroup.com/blog/canadian-french-vs-french Thank you for listening and enjoy :)

Om Podcasten

"Once you stop learning, you start dying" - Albert Einstein. Since we're low on resurrection kits, please don't f*ck it up! Join Andrej Zito as he interviews localization experts in a rather casual, yet practical way. Are you tired of boring presentations that only want to sell to you? If you value practicality more than political correctness, this is the podcast for you. Let's make localization fun again!