Netflix Subtitling | Google's Massive NMT | Metal Gear Solid's Translation Into English #3

In this episode of Localization Podcast, I'll be covering news from the localization industry - week 29:

Rozetta from Japan triples its revenue from MT. Netflix and their approach to subtitling. Translating on mobile using Memsource. Google's massive neural machine translation. Localization on social media - Facebook, Reddit, LinkedIn and Twitter. Polygon's article on translating Metal Gear Solid into English.

Articles are taken from https://slator.com and https://www.polygon.com/

Please let me know on social what I could do better :)

Enjoy!

Om Podcasten

"Once you stop learning, you start dying" - Albert Einstein. Since we're low on resurrection kits, please don't f*ck it up! Join Andrej Zito as he interviews localization experts in a rather casual, yet practical way. Are you tired of boring presentations that only want to sell to you? If you value practicality more than political correctness, this is the podcast for you. Let's make localization fun again!