Language and Self-Discovery (Interview with Waterstones’ Angie Crawford)

How does language shape us? In the face of a growing globalised culture that can sometimes feel uniform, many people are seeking ways to maintain and express their individuality. Language – its history, structure and nuances – is one way in which we can explore our roots: it can help us remember who we are and what makes us unique. In this episode, Angie Crawford, the Scottish books buyer for Waterstones Booksellers, discusses Gaelic and Scots writing, how literature in each language is now being received, and the important role literature plays in keeping languages – particularly minority ones such as Gaelic and Scots – alive. The Think in Translation podcast is a literary podcast series featuring international authors, translators, publishers and booksellers, with the aim of making translated books accessible to all readers. We post new episodes every second Thursday. This podcast is brought to you by Vagabond Voices, an independent literary publisher of novels, poems and polemics in English and translation. Take a look at our catalogue of translated books available to purchase online: vagabondvoices.co.uk/bookshop-changelings/  Twitter: @VagabondVoices
 Facebook: @vagabond.voices 
Vagabond Voices on YouTube
 #ThinkInTranslation Our Think in Translation project has been made possible thanks to The Space and Creative Scotland. Our music is "Puid Metsa", composed and performed by Matthew Hyde and his Quintet.

Om Podcasten

The Think in Translation podcast is a literature podcast series featuring international authors, translators, publishers and booksellers, with the aim of making translated books accessible to all readers. Created by Vagabond Voices Publishing with the support of The Space and Creative Scotland. We post new episodes every second Thursday, starting 29 March. Twitter: @VagabondVoices Facebook: @vagabond.voices #ThinkInTranslation vagabondvoices.co.uk/think-in-translation