The 1st Mickey Mouse Story in Sicilianu

Topolino is the Italian name for the comic book Mickey Mouse, and for the first time in its history, it has published an entire story in Sicilianu . Professor Salvatore Menza, a researcher in glottology and linguistics at the University of Catania, was responsible for the translation and is our guest in this episode. We speak Sicilianu in the 1st part and English to translate a few lines from the comic book!

Om Podcasten

In this podcast we break down and translate movie scenes where the Sicilian language is spoken but Sicilian subtitles are not provided. Do you like this podcast? Show your support by buying me a coffee! https://www.buymeacoffee.com/USOC Are you studying Sicilian? Try the Udemy Course "Basic Sicilian Language": http://bitly.ws/y5D5 Ni sintemu prestu! :)