4. Dobre tłumaczenie sprzeda nawet kiepski produkt

A i owszem. Fajna lokalizacja może wypromować każdą produkcję. Tak, nawet tytuł nie do końca udany, jak choćby Gothic.

Om Podcasten

Czemu w filmach wycina się bluzgi? Kto odpowiada za głupie tłumaczenia tytułów? Jak lokalizuje się gry? Kto tłumaczy filmy porno i ile mu za to płacą? „Wersja polska”, podcast o tłumaczeniach i popkulturze, odpowie na te pytania i wiele innych, których jeszcze sobie nie zadaliście. Autora znajdziecie również na Twitterze: https://x.com/Yoghurt_Sothoth Portfolio: https://www.linkedin.com/in/lukaszgladkowski/