Translating Satan in Job - in defense of the traditional view with Ken Berding

A while back I featured Jordon Monson on my podcast who presented a particular view of Satan or "the satan" in the book of Job. This view has been widely promoted by Michael Heiser, who some of you may be familiar with because of his hugely influential and successful book The Unseen Realm. But his view is only one perspective on how to think about "the satan" and how to translate it in Job. The more traditional position deserves a thorough representation and defense, which I believe is compelling. So to present this view, I asked Dr. Ken Berding to record an article he wrote on the matter.  Links referenced: Dr. Berding's original article BibleFluency.com My talk at the Bible Literacy Coalition my books | twitter | music | Hebrew | academic articles | facebook | contact | download all episodes for offline

Om Podcasten

It's been said that people don't want to know: 1) how sausages are made, 2) how bibles are translated. In this podcast we bravely talk about the latter, go deep into biblical studies, and seek to treasure and understand the Bible together. It's for people who want to get nerdy about Scripture and for those who want to understand how their translations came to be. Everything from history to Hebrew, we're on a quest to learn more and make beautiful translations of God's Word. We believe the Bible is a unified, God-breathed, God-centered, hope-giving book, sweeter than honey, pointing to Jesus.